arab koegzisztencia kultúraszociológiai és vallástörténeti ... - Or-Zse
arab koegzisztencia kultúraszociológiai és vallástörténeti ... - Or-Zse
arab koegzisztencia kultúraszociológiai és vallástörténeti ... - Or-Zse
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Doktori Disszertáció<br />
Kárpáti Judit<br />
<strong>Or</strong>szágos Rabbiképző – Zsidó Egyetem<br />
Zsidó Vallástudományi Doktori Iskola<br />
2009<br />
Ezen kívül, bár szintén későbbi korból, rendelkezésünkre állnak Natan ha-Bavli 110 és Tudelai<br />
Benjámin 111 zsidó utazók leírásai, amelyekből különösen a bagdadi zsidó közösség, ill. az<br />
exilarkha életének eseményeiről kaphatunk kiváló tudósításokat.<br />
A meglévő források, illetve a későbbi muszlim társadalomról, s benne a zsidóságról képet adó<br />
Geniza- dokumentumok alapján a zsidó közösség szempontjából egy kétirányú fejlődésmenet<br />
vázolható fel a következő két-három évszázad folyamán. A közösség és a külvilág<br />
viszonylatában egyértelműen megállapítható – kisebb-nagyobb hullámvölgyekkel tarkítva –,<br />
az egyenes vonalú elmozdulás a szegregációból egy nagyfokú társadalmi integráció irányába.<br />
A közösség belső életét tekintve pedig létrejött egy távoli régiókat is átszelő, 112 behálózó, a<br />
gazdasági, társadalmi, kulturális és vallási életre kiható magas fokú önszerveződés.<br />
Az <strong>arab</strong> uralom első évszázadában, a Dar-al-Iszlamban, azaz iszlám uralom alatt lévő<br />
területeken jelentősen korlátozták a dhimmik mozgásszabadságát. 113 Ennek legfőbb oka<br />
katonai – biztonsági jellegű, másodsorban az adózás szigorú betartatása volt. Nem utolsó<br />
sorban pedig meg kellett akadályozni a mezőgazdasági termelést biztosító, nehéz<br />
körülmények között élő, súlyos adóterhektől nyomorított, nem-muszlim falulakók városokba<br />
történő tömeges elvándorlását. 114<br />
110 Natan Ben Jicchak HaKohén HaBavli נתן בן יצחק הכהן הבבלי (10. sz.) történetíró életkörülményeiről csak<br />
írásaiból lehet következtetni. Nagy részletességgel számol be az exilarkhák életéről, köztük kortársáról Mar<br />
‘Ukbáról. Eredeti <strong>arab</strong> nyelven íródott történeteinek egy részét Friedlander találta meg a Kairói Genizában.<br />
Néhány beszámolóját (héber nyelven) tartalmazza az 1546-ban Konstaninápolyban Sullam, S. által kiadott<br />
Zakuto Juhasszinja, ill. Neubauer, A. kiadása. (Med. Jew. Jew. Chron. ii. Chron. Ii. 83 et seq. 83 et seq.) Ginzburg,<br />
L. bebizonyította, hogy Rothenburgi Meir reszponzumában rá utal az Afrikai Náthán Rabbi név.<br />
111 Tudelai Benjámin, - - navarrai születésű rabbi, aki a 12. sz. második felében bejárta Dél-<br />
Európát, Észak-Afrikát és Nyugat-Ázsiát, közel 300 várost, ill. számos zsidó közösséget látogatva meg.<br />
Beszámolóit a történészek nagyon hitelesnek fogadják el, kiv. a Kínáról és Cejlonról adott leírást. 1165-ben<br />
kezdődött tíz évig tartó utazását a מסעות של בנימין (Benjámin utazásai) c. héber nyelvű könyvében örökítette<br />
meg, melyet Adler, M.N. fordításában (The Itinerary of Benjamin of Tudela) adtak ki 1907-ben Oxfordban<br />
(Újabb kiadás: The Itinerary of Benjamin of Tudela: Travels in the Middle Ages. trans. Joseph Simon. Pangloss<br />
Press, 1993)<br />
112 Pl. a bagdadi zsidó közösség szellemi hatása alá került az egész Földközi-tenger térsége.<br />
113 A próféta kedvenc feleségére, Ajsára visszavezetett hadith (tradíció) szerint a Hidzsázban kétféle vallásúnak<br />
nem szabad találkoznia. Ennek alapján Omar kalifa kiűzte innen a nem-muszlimokat, csak kereskedők és<br />
mesteremberek tartózkodhattak ott legfeljebb három napig. (Utal erre a hadíthra Goldziher is a spanyolországi<br />
iszlámról szóló írásában, in Goldziher, I.: Az iszlám kultúrája, Bp., 1981, I. kötet, 113. old.)<br />
114 “Még későbbi, szabadabb időkben is az adóbefizetésről szóló igazolás szolgált útlevélként az utazó számára.”<br />
[Stillman, Norman A.: The Jews of Arab Lands: A History and Source Book, Philadelphia, 1979 , p. 28 ( angolból<br />
ford.: a szerző)]<br />
ר' בנימין מטודלה<br />
39