17.01.2015 Views

Az Iskola a határon teológiája - Nyelvtudományi Doktori Iskola

Az Iskola a határon teológiája - Nyelvtudományi Doktori Iskola

Az Iskola a határon teológiája - Nyelvtudományi Doktori Iskola

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

határkérdéseivel. Egy ilyen összekötő pont lehet az evangéliumi példázatok<br />

kutatásában bekövetkezett metaforikus fordulat, vagyis annak felismerése, hogy<br />

a hagyományos allegorikus magyarázatok mellett a parabolák megértésének<br />

domináns alakzata a metafora lehet.<br />

Paul Ricoeur szerint 161 a parabolikus beszédmód egy elbeszélő<br />

forma/struktúra összekapcsolása egy metaforikus folyamattal. <strong>Az</strong> így felfogott<br />

parabola megismerő fikcióként működik: így fejtheti ki az értelmezések sorát<br />

létrehívó produktivitását. Egy adott szöveg mindig egy adott kultúra<br />

problémahorizontjában jelenik meg: vagy létező problémát artikulál más/új<br />

modellben vagy új problémát artikulál, a létező nyelvi készlet segítségével. Ez<br />

utóbbi esetben a nyelvet nem leírásra (valami létező megragadására), hanem<br />

teremtésre: az addig nem létező, legalábbis interszubjektíve nem megragadott<br />

probléma felmutatására, az interszubjektív diskurzusba való beállításra használja.<br />

Ez esetben a szöveg mindig metaforikus természetű: olyan jelként kell<br />

működnie, amely egy addig nem tudatosodott (fogalmilag nem artikulált)<br />

problémát kínál föl az adott társadalmi valóság (kommunikációs közösség)<br />

számára. A metafora vonatkozásában nem helytálló a nyelv tulajdonképpeni és<br />

nem-tulajdonképpeni használata, a sensus proprium és a sensus improprium<br />

közti különbségtétel: a metaforikus beszéd “nem átvitt értelmű és nem<br />

sokértelmű beszéd, hanem a nyelv tulajdonképpeni használatának sajátos módja,<br />

különös mértékben pontosító nyelv.” 162<br />

<strong>Az</strong>, hogy az interszubjektív módon hozzáférhetővé tett szöveg mint<br />

kommunikátum mennyire sikeres, leginkább azon múlik, hogy a probléma (még<br />

nem tudatosodott, vagyis fogalmilag nem vagy kevéssé artikulált módon)<br />

mennyire létezik az adott értelmező közösség életvilágában. 163<br />

Minden – nem csak a művészeten belül jelentkező – új probléma<br />

megragadása először intuitív, azaz artikulálatlan. Ezen artikulálatlan tudás<br />

artikulálása már értelmezés: a meglévő fogalmi készletbe való beleillesztés,<br />

160 Gondolok itt főleg a Folyamatos kezdet /Mártonffy, 1999/ és <strong>Az</strong> újszövetségi példázatok<br />

irodalma című /Mártonffy 2001a/ kötetekre, illetve <strong>Az</strong> olvasás parabolái című /Mártonffy 2001b/<br />

hosszabb tanulmányra.<br />

161 Ricoeur, 1995.<br />

162 Jüngel, 1980, 153, idézi Mártonffy, 2001b:1, 80.<br />

163 Innen magyarázható pl. bizonyos, akár irodalmi, akár tudományos művek megkésett sikere.<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!