17.11.2012 Views

Magyar László: Játszva latinul

Magyar László: Játszva latinul

Magyar László: Játszva latinul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

20 PPEK / <strong>Magyar</strong> László: Játszva <strong>latinul</strong><br />

13. Szüleink tanítottak bennünket először<br />

istenszeretetre. (Mint elsők.)<br />

14. A szerencsétlenekről való gondoskodás<br />

keresztény erény.<br />

15. A jobb időbe vetett remény a<br />

szomorúakat is felvidítja.<br />

Parentes primi nos amorem Dei<br />

docebant.<br />

Cura miserorum virtus Christiana est.<br />

Spes aetatis melioris etiam tristes<br />

exhilarat.<br />

15. Genitivus obiectivus melléknevek mellett (J 130, E 210)<br />

1. A város tele van katonákkal. Urbs militum plena est.<br />

2. Nővérem igen jártas a zenében. Soror mea musicae peritissima est.<br />

3. Az emberek természete újdonságra Natura hominum rerum novarum est<br />

vágyó.<br />

avida.<br />

4. Mindenki gyűlöli a jótéteményekről Omnes immemorem beneficiorum<br />

megfeledkezőt.<br />

oderunt. 8<br />

5. Nem vagyok járatlan a történelemben. Non sum ignarus historiae.<br />

6. Egyedül az ember eszes lény. (Részes az<br />

észben.)<br />

Homo solus est rationis particeps.<br />

7. Ő is be volt avatva az összeesküvésbe. Etiam ille coniurationis conscius erat.<br />

8. A tengerek tele vannak nagy állatokkal. Maria plena sunt animalium magnorum.<br />

9. A bírónak járatosnak kell lennie a<br />

törvényekben. (A bíró tartozik lenni.)<br />

Iudex legum peritus esse debet.<br />

10. A rómaiak nem mindig törekedtek<br />

békére. (Nem voltak törekvők.)<br />

Romani non semper pacis studiosi erant.<br />

11. Barátom tanácstalanul jött hozzám.<br />

(Mint nem részes.)<br />

Amicus consilii expers ad me venit.<br />

12. A katonák részesedtek a zsákmányban.<br />

(Részesekké tétettek.)<br />

Milites praedae participes sunt facti.<br />

13. Már most gondoljatok a jövőrel<br />

(Legyetek emlékezők.)<br />

Iam nunc estote memores futuri!<br />

14. A vezérnek járatosnak kell lennie a<br />

hadügyben. (A vezér tartozik lenni.)<br />

Dux rei militaris peritus esse debet.<br />

15. Sokan pénzéhesek. (Pénz után<br />

vágyódók.)<br />

Multi sunt pecuniae avidi.<br />

16. Ez a tanuló semmit sem tud. (Minden Hic discipulus omnium rerum inscius<br />

dologban járatlan.)<br />

est.<br />

17. Minden emberi (dolog) tévedésekkel van<br />

tele.<br />

Omnia humana errorum sunt plena.<br />

18. Sose vágyódjál gazdagság után! (Légy<br />

vágyódó.)<br />

Nunquam sis divitiarum cupidus!<br />

19. Mindig emlékezni fogok erre a<br />

jótéteményedre. (Emlékező leszek.)<br />

Semper huius beneficii tui memor ero.<br />

20. A vitézség veszély után vágyik.<br />

(Vágyódó.)<br />

Avida est periculi virtus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!