You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Passo io a prenderli . Aiutami a portarle fino giù alla macchina.<br />
D: Trec eu să le iau. Ajută-mă să le duc până jos la maşină.<br />
(Ies) (Escono)<br />
Ai una macchina nuova.<br />
I: Ai o maşină nouă.<br />
Sì, è <strong>di</strong> una conoscente. Me la presta qualche volta. Guarda <strong>di</strong> non fare<br />
D: Da, e a unei cunoştinţe. Mi-o împrumută uneori. Vezi să nu faci<br />
qualche sciocchezza, sì? Non ho voglia che mi ficchi in uno scandalo che si<br />
vreo prostie, da? N-am chef să mă bagi într-un scandal care să se<br />
commenti nella stampa. E cerca <strong>di</strong> leggere anche tu.<br />
comenteze în presă. Şi mai citeşte şi tu.<br />
Saluti alla dottoressa. ... Poverina, non sa quello che l'aspetta.<br />
I: Complimente doamnei doctor. ... Săraca, nu ştie ce-o aşteaptă.<br />
[ce‿o]<br />
-----------------------------------------------------------------------------------<br />
(Dan entra con le valigie nell'atelier. Maria)<br />
(Dan intră cu valizele în atelier. Maria)<br />
Ho portato anche le ultime cose . E' finita.<br />
D: Am adus şi ultimele lucruri. S-a terminat.<br />
E come ti senti?<br />
M: Şi cum te simţi?<br />
Libero come l'uccello del cielo (=dei cieli, dell'aria).<br />
D: Liber ca pasărea cerului.<br />
Conosco (questo) sentimento . L'ho vissuto anch'io ma senza gioia.<br />
M: Cunosc sentimentul. L-am trăit şi eu dar fără bucurie.<br />
Una separazione significa pur sempre un fallimento.<br />
O despărţire înseamnă totuşi un eşec.<br />
Torno (subito) E non vai da nessuna parte, sì? Mi aspetti? Vado<br />
D: Mă-ntorc [< mă‿ întorc]. Şi nu pleci nicăieri, da? Mă aştepţi? Mă duc<br />
a <strong>di</strong>scutere con qualcuno all'associazione. Cia cia. Signora, anche se<br />
să mă grăiesc cu cineva la asociaţie. Pa şi pusi. Doamnă, chiar dacă<br />
le è stato già detto : (lei) è affascinante.<br />
vi s-a mai spus: sunteţi fascinantă.<br />
Fermo, fermo , non mi piace per niente il tuo pallore . An<strong>di</strong>amo insieme<br />
M: Stai, stai, nu-mi place deloc paloarea ta. Mergem împreună<br />
perché ti facciano delle analisi (= per farti fare delle analisi).<br />
să-ţi facă nişte analize.<br />
Mi pungono?