29.05.2013 Views

Ce lume vesela - I blog di Unica

Ce lume vesela - I blog di Unica

Ce lume vesela - I blog di Unica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

M: Cam devreme pentru ochelari. <strong>Ce</strong> vă supără?<br />

La luce. <strong>Ce</strong>rte volte mi bruciano, lacrimo.<br />

I: Lumina. Uneori mă ustură, lăcrimez.<br />

Lavora in (un) ambiente tossico?<br />

M: Lucraţi în me<strong>di</strong>u toxic?<br />

Sì, certamente, è un ambiente tossico.<br />

I: Da, sigur, este un me<strong>di</strong>u toxic.<br />

Prego, ve<strong>di</strong>amo (un po'). Metta/appoggi la fronte e il mento. Legge con <strong>di</strong>fficoltà?<br />

M: Poftiţi, să vedem. Puneţi fruntea şi bărbia. Citiţi cu<br />

<strong>di</strong>ficultate?<br />

Ssì. Ma soprattutto cucio con <strong>di</strong>fficoltà.<br />

I: Ddaa. Dar mai ales cos cu <strong>di</strong>ficultate.<br />

Lavora nell'abbigliamento?<br />

M: Lucraţi în confecţii?<br />

Mi cucio da sola i vestitit ...... e la biancheria del marito.<br />

I: Îmi lucrez singură rochiile .... şi lenjeria soţului.<br />

-----------------------------------------------------------------------------------<br />

(Paula - asistenta Mariei, la telefon)<br />

Sì prego , <strong>di</strong>ca. No, mi <strong>di</strong>spiace, la dottoressa<br />

- Da vă rog, spuneţi. Nu, îmi pare rău, doamna doctor<br />

non riceve più nessuno oggi. Ha lezione in facoltà. Sì,<br />

nu mai primeşte pe nimeni astăzi. Are ore la facultate. Da,<br />

richiami domani. Prego (= <strong>di</strong> nulla), arrivederci.<br />

reveniţi mâine. Cu plăcere, la revedere.<br />

-----------------------------------------------------------------------------------<br />

(Maria, Irina în cabinet)<br />

E' già stata (visitata) da me?<br />

M: Aţi mai fost la mine la consultaţie?<br />

Non, non sono .. non sono stata.<br />

I: Nu, n-am .. n-am mai fost.<br />

Strano, ho la sensazione che conosco il suo volto (= <strong>di</strong> conoscere il suo volto).<br />

M: Curios, am senzaţia că vă cunosc chipul.<br />

Sicuramente l'ha già visto da qualche parte. Ma con questa pittura moderna<br />

I: Cu siguranţă l-aţi mai văzut undeva. Dar cu pictura asta modernă<br />

è <strong>di</strong>fficile fare una ravvicinamento tra modello e ritratto<br />

e greu să faci o apropiere între model şi portret.<br />

Ha posato per caso per Dan?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!