You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
M: Vă ascult.<br />
Signora, le propongo <strong>di</strong> sposarsi con me. Ho una situazione<br />
Ali: Doamnă, vă propun să vă căsătoriţi cu mine. Am o situaţie<br />
materiale eccellente. Non le mancherà niente. Può anzi<br />
materială excelentă. Nu veţi duce lipsă de nimic. Puteţi chiar<br />
aprire un ambulatorio <strong>di</strong> livello occidentale.<br />
să vă deschideţi un cabinet de nivel occidental.<br />
Signore, io ho una (certa) età, credo che l'abbia osservato.<br />
M: Domnule, eu am o vârstă, cred că aţi observat.<br />
Non ha nessuna importanza.<br />
Ali: N-are nici o importanţă.<br />
Non crede che sarebbe più adatta la giovane Bigi?<br />
M: Nu credeţi că ar fi mai potrivită tânăra Bigi?<br />
Oh, signora, ma per un uomo con la mia situazione, non si può<br />
Ali: O doamnă, dar pentru un bărbat cu situaţia mea, nu se poate<br />
sposare con qualsiasi signorina. Io ho bisogno <strong>di</strong> una moglie<br />
căsători cu orice domnişoară. Eu am nevoie de o soţie<br />
con la sua prestanza.<br />
cu prestanţa dumneavoastră.<br />
Suppongo che ha ancora qualche moglie.<br />
M: Presupun că mai aveţi ceva soţii.<br />
Soltanto due. Senza importanza. Loro vivono con i miei genitori, là ...<br />
Ali: Doar două. Fără importanţă. Ele trăiesc la părinţii mei, acolo ...<br />
nel (mio) paese.<br />
în ţară.<br />
Mi scusi, signor Alì, ma mi ha presa <strong>di</strong> sorpresa.<br />
M: Iertaţi-mă, domnule Ali, dar m-aţi luat prin surprindere.<br />
Mi <strong>di</strong>spiace moltissimo, ma nella mia vita esiste/c'è qualcuno. Le assicuro che<br />
Îmi pare foarte rău, dar în viaţa mea există cineva. Vă asigur că<br />
la sua domanda mi onora al più alto grado/altamente. E' capitato<br />
cererea dumneavoastră mă onorează în cel mai înalt grad. Aţi picat<br />
tar<strong>di</strong>, mi <strong>di</strong>spiace. Comunque, dal momento che porteremo lo stesso nome<br />
târziu, îmi pare rău. Oricum, de vreme ce vom purta acelaşi nume,<br />
è anche questo un genere <strong>di</strong> parentela. Mi creda, sono sinceramente lusingata<br />
este şi asta un fel de alianţă. Credeţi-mă, sînt sincer flatată,<br />
signor Alì.<br />
domnule Ali.