rivista 4-2005 - Sindacato Libero Scrittori Italiani
rivista 4-2005 - Sindacato Libero Scrittori Italiani
rivista 4-2005 - Sindacato Libero Scrittori Italiani
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NOTIZIA<br />
PULSATIONES PULSAT<br />
Intra noctis<br />
Inhumanum<br />
Oculum<br />
Longiquoris<br />
Sortis<br />
Nocte<br />
Per noctis<br />
Cursus<br />
Passus meus<br />
Pulsationes pulsat.<br />
BATE BAQUE<br />
Dentro o ôlho<br />
Desumano<br />
Da noite<br />
Dum destino<br />
Na noite<br />
Mais longínquo<br />
Para as rotas<br />
Da noite<br />
O meu passo<br />
Bate baque.<br />
MY STEP HITS BEATS<br />
Inside the eye<br />
Not human eye<br />
Of the night<br />
Of a further<br />
Destiny<br />
In the night<br />
Through the routes<br />
Of the night<br />
My step<br />
Hits beats.<br />
P O E S I A<br />
Dino C AMPANA - Domenico CORRADINI H. BROUSSARD<br />
Batte botte<br />
BATTE BOTTE<br />
[...]<br />
Dentro l’occhio<br />
Disumano<br />
De la notte<br />
Di un destino<br />
Ne la notte<br />
Più lontano<br />
Per le rotte<br />
De la notte<br />
Il mio passo<br />
Batte botte.<br />
(vv. 34-43)<br />
Dino CAMPANA, mille914]<br />
23<br />
MEIN SCHRITT SCHLÄGT<br />
SCHLÄGE<br />
Im Auge hinein<br />
Unmenschlichen Auge<br />
Der Nacht<br />
Eines Schicksals<br />
In der Nacht<br />
Eines ferneren<br />
Auf den Routen<br />
Der Nacht<br />
Mein Schritt<br />
Schlägt Schläge.<br />
Domenico Corradini H. Broussard (Catanzaro 1942) è autore di due romanzi: I giorni dell’inchiostro (1983); Gelso<br />
Bianco (1988). Ha sceneggiato lo spettacolo Yo el Rey (1991), rapprersentato dal gruppo Teatrale Immagine” in Italia,<br />
Portogallo e Grecia. È autore di due poemetti: Corale dell’inquietudine (1996, premio speciale della Giuria del Premio letterario<br />
Nazionale “Città di Catanzaro” e il Premio “Cultura Sila”), e il Laudario crociato (2000, Premoi Siracusa 2001)).<br />
Ha tradotto: William B. Yeats; James Joyce; Rainer M. Rilke; Friedrich Nietsche; José Saramago; Lilia Momplé; Fernando<br />
Pessoa; Almeida Faria; Miguel Barbosa; Miguel Torga; Almada de Negreiros; Adélia Maria Woellner; Konstantinos<br />
Theotokis; Helena Kolody; Migjeni; Naim Frasheri.<br />
Il romanzo Gelso Bianco è stato tradotto e pubblicato a Lisbona nel 1996, a Tirana nel 1998 e nel Kosovo nel <strong>2005</strong>.<br />
Il Corale dell’inquietudine è stato tradotto e pubblicato in Brasile ed Albania nel 1997, in Grecia e Portogallo nel 1998.<br />
Il Laudario crociato è stato tradotto e pubblicato in Romania e Turchia (2001).