INSTALLAZIONE PER L'USO, L'ASSISTENZA E LA MANUTENZIONE
INSTALLAZIONE PER L'USO, L'ASSISTENZA E LA MANUTENZIONE
INSTALLAZIONE PER L'USO, L'ASSISTENZA E LA MANUTENZIONE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PREMESSA<br />
Scopo di questo manuale é quello di consentire all'utilizzatore<br />
di generatori Stamford di comprenderne i principi di<br />
funzionamento, i criteri in base ai quali il generatore é stato<br />
progettato e le procedure di installazione e di manutenzione.<br />
Attraverso l'uso di NOTE precauzionali e di AVVERTENZE<br />
vengono evidenziati i casi specifici in cui una mancanza<br />
d'attenzione o il ricorso a procedure errate potrebbero comportare<br />
danni alle attrezzature e/o lesioni alla persona. Prima di collegare<br />
o di utilizzare il generatore, é importante leggere e comprendere<br />
i contenuti di questo manuale.<br />
Il personale d'assistenza, di vendita e tecnico della Newage<br />
International é sempre a disposizione della clientela per qualsiasi<br />
necessitá o richiesta di consulenza.<br />
Avvertenza !<br />
Un'installazione, uso, manutenzione o<br />
sostituzione di parti eseguite in modo<br />
errato possono essere causa di gravi<br />
lesioni personali o di eventi mortali, nonché<br />
di danneggiamento delle attrezzature. Gli<br />
interventi sulle parti elettrica e meccanica<br />
devono essere eseguiti da personale<br />
qualificato.<br />
EC DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE<br />
Tutti i generatori Stamford sono forniti con una dichiarazione di<br />
incorporamento in accordo con la legislazione EC, in forma di<br />
etichetta come segue.<br />
IN ACCORDANCE WITH THE SUPPLY OF MACHINERY (SAFETY) REGU<strong>LA</strong>TIONS 1992<br />
AND THE SUPPLY OF MACHINERY (SAFETY) (AMENDMENT) REGU<strong>LA</strong>TIONS 1994<br />
IMPLEMENTING THE EC MACHINERY DIRECTIVE 89/392/EEC AS AMENDED BY 91/368/EEC.<br />
THIS STAMFORD A.C GENERATOR WAS<br />
MANUFACTURED BY OR ON BEHALF OF<br />
NEWAGE INTERNATIONAL LTD<br />
BARNACK ROAD STAMFORD LINCOLNSHIRE ENG<strong>LA</strong>ND<br />
THIS COMPONENT MACHINERY MUST NOT BE PUT INTO SERVICE UNTIL THE<br />
MACHINERY INTO WHICH IT IS TO BE INCORPORATED HAS BEEN DEC<strong>LA</strong>RED IN<br />
CONFORMITY WITH THE PROVISIONS OF THE SUPPLY OF MACHINERY (SAFETY)<br />
REGU<strong>LA</strong>TIONS 1992/MACHINERY DIRECTIVE.<br />
OR AND ON BEHALF OF NEWAGE INTERNATIONAL LIMITED<br />
NAME:<br />
<strong>LA</strong>WRENCE HAYDOCK<br />
POSITION: TECHNICAL DIRECTOR<br />
SIGNATURE:<br />
THIS COMPONENT MACHINERY CARRIES THE CE MARK FOR COMPLIANCE WITH THE STATUTORY<br />
REQUIREMENTS FOR THE IMPLEMENTATION OF THE FOLLOWING DIRECTIVES<br />
The EM C Directive 89/336/EEC<br />
WARNING! This Component Machinery shall not be used in the Residential, Commercial and<br />
Light Industrial environm ent unless it also conforms to the relevant standard<br />
(EN 50081 - 1) REFER TO FACTORY FOR DETAILS<br />
ii) The Low Voltage Directive 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC<br />
EClabelrev.00<br />
La Direttiva Macchine EC sezione 1.7.4 assegna al costruttore<br />
del gruppo elettrogeno la responsabilità di assicurarsi che<br />
l’identità del generatore sia chiaramente esposta nel riquadro<br />
bianco posto sulla copertina di questo manuale.<br />
1<br />
COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA<br />
Informazioni Ulteriori<br />
Direttiva Del Consiglio Dell’Unione Europea 89/336/<br />
EEC<br />
I produtti che vengano installati nell’Unione Europea devono<br />
rispondere alla direttiva su menzionata e gli alternatori Newage<br />
sono forniti sulle seguenti basi:<br />
• Devono essere usati come generatori di potenza o funzione<br />
a ciò relativa<br />
• Devono essere applicati in uno dei seguenti scenari ambientali:<br />
Trasportabile (senza protezione-temporanea fornitura di<br />
energia)<br />
Trasportabile (con capottatura-temporanea fornitura di energia)<br />
In container (temporanea o permanente fornitura di energia)<br />
A bordo sottocoperta (impiego marino)<br />
Su veicolo commericale (trasporto su ruote/refrigerazione, etc.)<br />
Su rotaia (energia ausiliaria)<br />
Su veicolo Indusriale (movimento terra, sollevatori, etc.)<br />
Installazione fissa (industriale, stabilimento/impianto)<br />
Installazione fissa (residenziale, commerciale e industria<br />
leggeracasa/ufficio/ ospedale)<br />
Gestione d’energia (coogenerazione, punte di assorbimento)<br />
Schemi alternativi d’energia<br />
• I generatori standard sono progettati per soddisfare le<br />
emissione ‘industriali’ e gli standard di immunità. Qualora i<br />
generatori debbano rispondere le emissioni per zone<br />
residenziali, commerciale e per industria leggera e gli standard<br />
di immunità, riferirsi al documento Newage N4/X/011, in quanto<br />
accessori aggiuntivi potrebbero essere necessari.<br />
• Lo schema di installazione richiede la connessione della<br />
carcassa del generatore con iI conduttore di messa a terra<br />
usando un cavo adeguato di minima possibile lunghezza.<br />
• L’uso di parti di ricambio non originali o non autorizzate dall<br />
fabbrica comporterà la cessazione della responsabilità della<br />
Newage per quanto riguarda la conformità EMC.<br />
• Installazione, assistenza e manutenzione sono effettuate<br />
da personale adeguatamente istruito e al corrente delle<br />
direttiva EC.