RE ARTù E LA RICERCA DEL SACRO GRAAL - Comune di Parma
RE ARTù E LA RICERCA DEL SACRO GRAAL - Comune di Parma
RE ARTù E LA RICERCA DEL SACRO GRAAL - Comune di Parma
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
sono molto lusingata del vostro interessamento alla mia<br />
persona, ma vi ricordo che quello zoticone ribelle, come lo<br />
chiamate voi, è sempre mio marito a cui ho giurato eterno<br />
amore e fedeltà in sempiterno, quin<strong>di</strong> deponete ogni proposito<br />
nei miei confronti”, quella sera, Ygerne rivelò le insistenze del<br />
re al marito. Gorlois, dopo averci pensato alquanto, <strong>di</strong>sse: ”Mia<br />
adorata Ygerne, ormai non abbiamo altro da fare che andarcene<br />
da questo posto, perché Uterpendragon non se n’andrà mai<br />
finché tu gli resisterai in questo modo”, così i due coniugi<br />
radunarono tutte le loro cose e partirono passando da una<br />
portierla momentaneamente incusto<strong>di</strong>ta.<br />
Quando Uterpendragon venne a sapere della fuga, s’irritò in<br />
modo terribile e prese ad urlare: ”Quei due vigliacchi pensano<br />
<strong>di</strong> farmela sfuggendo alla mia ira più tremenda e ad un amore<br />
cieco, ma non sanno con chi hanno a che fare; s’inizi ad<br />
abbattere tutti i loro castelli, finché non saranno costretti alla<br />
resa”. Nello stesso tempo Gorlois armò ed affidò alla moglie il<br />
castello <strong>di</strong> Tintagel, mentre per se stesso preparò Terrabil, due<br />
potentissimi castelli della loro casata, quin<strong>di</strong> iniziano ad<br />
attendere Uterpendragon, il quale non tarda ad asse<strong>di</strong>are<br />
entrambi i manieri.<br />
Durante il lungo asse<strong>di</strong>o, Uterpendragon cadde sempre più<br />
visibilmente in prostrazione per l’amore che provava nei<br />
confronti <strong>di</strong> Ygerne, alla fine fece chiamare Merlino,<br />
chiedendogli: ”Mio buon consigliere sai quale pena mi<br />
abbranca, ora, come posso fare per liberarmene<br />
definitivamente, sapendo che se non m’impossesso <strong>di</strong> Ygerne<br />
non avrò mai pace e felicità?”. Merlino si fece me<strong>di</strong>tabondo per<br />
alcuni istanti, poi <strong>di</strong>sse: ”Esiste un solo modo per <strong>di</strong>ssipare<br />
questo tuo malaugurato amore per quella splen<strong>di</strong>da duchessa,<br />
che tra lo altro è gia sposata, ma è molto rischioso, te la senti <strong>di</strong><br />
provare lo esperimento?”<br />
”Attua tutto quello che è in tuo potere per far sì che io metta<br />
termine alle pene del mio cuore ed a questa guerra insensata e<br />
38<br />
armati per andargli in soccorso, dato chi il posto non era molto<br />
lontano dal suo castello.<br />
Capitolo 63.<br />
Verso mezzanotte Erèc e Ghivrèt s’incontrarono, pur non<br />
riconoscendosi nella tenebra e, vedendo tale esercito, Enide fu<br />
allontanata dal luogo per evitare altre brutte sorprese; allora i<br />
due cavalieri iniziarono ad affrontarsi in modo crudele, finché<br />
Enide non riapparve e prese a <strong>di</strong>re: ”Razza <strong>di</strong> villani che siete<br />
entrambi, per caso è da cavalieri battersi nel bel mezzo della<br />
notte? Il vostro attuale comportamento più che altro è da vili<br />
sicari e la cosa vale per entrambi, quin<strong>di</strong> vi conviene abbassare<br />
le armi ed aspettare almeno l’alba se non volete rischiare<br />
d’essere <strong>di</strong>sonorati da quest’insano atto”. A quell’invettiva<br />
della moglie, Erèc non poté far altro che dargli ragione, anche<br />
se aveva ancora riconosciuto il buon servitore, ma Ghivrèt li<br />
aveva riconosciuti entrambi, soprattutto dopo l’intervento della<br />
buona dama, ed iniziò a <strong>di</strong>re: ”Mio buon signore, abbiate pietà<br />
del vostro umile amico che stava venendovi incontro per<br />
potervi aiutare in un momento <strong>di</strong> bisogno come lo è in<br />
quest’istante”.<br />
In quello stesso istante anche Erèc riconobbe l’amico e<br />
quest’ultimo iniziò a raccontargli tutti gli ultimi avvenimenti<br />
fino a quell’ultimo istante in cui si scontrarono; finito che fu il<br />
racconto, Ghivrèt <strong>di</strong>sse: ”Mio signore, non potete continuare le<br />
vostre avventure così ferito, piuttosto fermatevi nel mio<br />
castello, che è qui vicino, e permettete alle mie sorelle chi ivi<br />
alloggiano, <strong>di</strong> curarvi come si deve, ma in ogni modo sarà<br />
meglio che ci mettiamo in marcia appena ci sarà abbastanza<br />
chiaro da evitare qualsiasi pericolo”. Erèc affettivamente si<br />
sentiva alquanto provato, quin<strong>di</strong> prese a <strong>di</strong>re: ”Buon Ghivrèt,<br />
sappiate che accetto imme<strong>di</strong>atamente la vostra offerta, perché la<br />
trovai veramente ottima per la mia persona e l’onore della mia<br />
devota moglie, ma ora conviene che ci prepariamo per riposarci<br />
per quanto rimane della notte, agli ultimi particolari del nostro<br />
331