13.06.2013 Views

Scarica il numero in pdf - Biblioteca digitale - Provincia di Cremona

Scarica il numero in pdf - Biblioteca digitale - Provincia di Cremona

Scarica il numero in pdf - Biblioteca digitale - Provincia di Cremona

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ad una parte del precedente toponimo <strong>di</strong> S. Salvatore, presumib<strong>il</strong>m. molto<br />

più antico (vd. al n. 399).<br />

8. BADEL [al badèl].<br />

Oltre al fondo esiste anche una strada consorz. così chiamata.<br />

Dal cogn. Badelli, già documentato localm. s<strong>in</strong> dal 1561 attraverso una<br />

Francesca Isabetta figlia <strong>di</strong> Alessandro Badel (F) e poi ancora nel 1708 nella<br />

persona <strong>di</strong> Cesare Mergonio Badello (A, Libro A, p. 57), che può essere con<br />

siderato una forma aferetica o un ipocoristico <strong>di</strong> Sabatelli/Sabbatelli od anche<br />

<strong>di</strong> Abate/Abati, al <strong>di</strong>m., con lenizione della dentale sorda tipica dei <strong>di</strong>al. sett.<br />

(cfr. De Felice, DCI, 219).<br />

9. BAGHER [al bàgher].<br />

E' forse <strong>il</strong> <strong>di</strong>al. bàgher "calesse, biroccio, carrozz<strong>in</strong>o" (Peri 29; DDCr. 17;<br />

Samarani 23; Bombelli 11), adattamento del ted. <strong>di</strong>al. Wagerl(e) "vettura"<br />

(DEI, 1,405), <strong>in</strong><strong>di</strong>cante probab<strong>il</strong>m. <strong>il</strong> luogo dove giungeva e sostava una vet<br />

tura per <strong>il</strong> trasporto <strong>di</strong> passeggeri e <strong>di</strong> merce dal paese <strong>di</strong> Ostiano al porto<br />

sul Mella, dove si traghettava per la sponda opposta (vd. i nn. 16,307 e 338).<br />

Localm. <strong>il</strong> vocabolo è, però, anche un soprannome, né si può escludere che<br />

possa derivare dal vb. (i)mbagarà "bagnarsi, <strong>in</strong>zupparsi" (DDCr. 138), con<br />

allusione ad un terreno zuppo d'acqua.<br />

10. BAITE [le bàite] -1879 cass<strong>in</strong>a Baite; 1901 casc<strong>in</strong>a Baite, strada consorziale<br />

delle Baite (B).<br />

Il toponimo si riferisce ancora oggi ad una piccola costruzione posta <strong>in</strong> fre<br />

gio alla S.P. n. 102, a <strong>di</strong>versi fon<strong>di</strong> circostanti e ad una strada campestre.<br />

L'appellativo <strong>di</strong> baita, <strong>in</strong> ambiente planiziario, si adatterà, forse solo per simi<br />

litud<strong>in</strong>e, a e<strong>di</strong>fici usati come ricovero <strong>di</strong> pastori presenti da noi durante l'e<br />

poca <strong>di</strong> svernamento ovvero a e<strong>di</strong>fici usati come deposito per <strong>il</strong> fieno.<br />

11. BALDASAR [al baldasàar].<br />

Da un nome proprio Baldassare, <strong>di</strong>ffusosi s<strong>in</strong> dal tardo Me<strong>di</strong>oevo attraverso<br />

<strong>il</strong> culto popolare dei tre re Magi (De Felice,DNI, 84) sovente <strong>di</strong>venuto anche<br />

cogn. (De Felice, DCI, 67).<br />

12. BALI' [al bali].<br />

Dial. bali "pall<strong>in</strong>o" (Melch., I, 50; Bombelli 12), usato <strong>in</strong> varie espressioni<br />

i<strong>di</strong>omatiche con significati <strong>di</strong>versi, ciascuno dei quali può dare orig<strong>in</strong>e a<br />

soprannomi, cui sembra possib<strong>il</strong>e ricondurre la denom<strong>in</strong>azione del campo.<br />

Bal<strong>in</strong>i/Ball<strong>in</strong>i è anche un cogn. che <strong>in</strong> terr. bresc. risulta ben rappresentato,<br />

soprattutto attraverso <strong>il</strong> doppio cogn. Boll<strong>in</strong>i Abbiati. Nel 1705è registrato, a<br />

Ostiano, un certo Michele Ball<strong>in</strong>a detto Galello (cfr. <strong>il</strong> n. 221)<br />

13. BALOTA [al balòta] -1878 Balotta; 1921fondo Balotta (A).<br />

Si segnala la ve. <strong>di</strong>al. balòta "palla, pallottola" (Melch., I, 51), spessissimo<br />

usata nel senso <strong>di</strong> "fandonia, frottola" (Bombelli 13; DDCr. 19) e, da qui,<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!