Testo - Camera dei Deputati
Testo - Camera dei Deputati
Testo - Camera dei Deputati
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4<br />
!<br />
i<br />
i.<br />
1<br />
vTJ<br />
371<br />
paese. Le varie |iroposte del voto alle donne presentale alla Ca<br />
mera (1) e rinsuccesso de! recente tentativo di ricoiìoscerìo per via<br />
d'interpretazione giudiziaria (^2) dimostrano air evidenza T esclu<br />
sione delle donne nello stato attuale del diritto dalla parleeipazione<br />
alla vita politica dello Stato.<br />
111. — Come primo requisito per la nomina a senatore ho sta<br />
bilito la cittadinanza italiana, sebbene gli articoli dello Statuto ri<br />
guardanti il Senato non ne parlino affatto. Re))iito la cittadinanza<br />
requisito necessario non soltanto in analogia a quanto dispone l'ar<br />
ticolo 40 dello Statuto per i deputati, ma anche come regola ge<br />
nerale del nostro diritto pubblico. L'anonimo autore delT oj)UScolo<br />
citato, manco a dirlo, ne^a ,a la necessità necess"' di questo requisito (3). Lo<br />
CI?<br />
I) La proposta di estendere l'elettorato politico alla donna fu per la<br />
prima volta presentata alla <strong>Camera</strong> dall'on. Mirabelli ed altii 18 deputati<br />
il 17 maggio 1901; sulla pi'oposla, letta nella sedata del 21 successivo, lo<br />
slesso on. Mirabelli presento una relazione il 15 giugno, (badalo il progetti»<br />
per lo scioglimento della <strong>Camera</strong> T on. Mirabelli ripresento la sua proposta<br />
nella 1.''' sessione della legislatura nuova, il 21- gennaio 1905 che fu letta<br />
il giorno successivo e svolta e presa in considerazione il 0 dicembre.<br />
(2) 11 tentativo di riconoscere Y elettorato politico attivo alle donne, ed<br />
in conseguenza quello passivo, per via di interpretazione giudiziaria rappre-<br />
_ j<br />
senta una imitazione poco seria di tentativo analogo fatto anni sono in In<br />
ghilterra in occasione della interpretazione della sez. 3 del Representalioìi<br />
of ike People Ad 1867. In base allo Slal. 13 e li ^ict, e, 21 nel quale<br />
è dello che le parole man e person usate nelle leggi si l'iferiscono agli in<br />
dividui d" auibo i sessi e che la limilazioi^e del sesso maschile deve essere<br />
• espressamente ii\dicata con la locuzione mah person, fu chiesta da alcun*<br />
l donne l'iscrizione nelle liste elettorali politiche, essendo nell'alto citato usata<br />
\ solo la parola man. Alcuni Revisìng Ihirrislers accolsero V istanza ed in<br />
qualcbe luogo la donna esercito il suo diritto di voto. Ma la Court of Common<br />
Pleas respinse la bizantina interpretazione all'ermando cbe l'atto del 18()7<br />
doveva spiegarsi in l'elazione al Iteform Ad del 1832 il (juale negava alla<br />
donna il vot(» politici», e che dallii