11.11.2014 Views

Studia Romanistica Beliana

Studia Romanistica Beliana

Studia Romanistica Beliana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

de la Verdad y/o un testimonio de una época de relativismo<br />

(Eduardo Mendoza, Juan Eslava Galán, Arturo Pérez-Reverte) 123<br />

Jiří Chalupa<br />

Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en slovaque 134<br />

Katarína Chovancová<br />

La dualité constitutive du prédicat : une nouvelle dimension 140<br />

de la double articulation<br />

Amr Helmy Ibrahim<br />

Terminologie linguistique : quelques réflexions sur le traitement<br />

terminographique bilingue (slovaque – français) 151<br />

Amr Helmy Ibrahim – Vlasta Křečková<br />

Marguerite Duras : reine masquée 161<br />

Tuğrul Inal<br />

Arcaicità e vitalità del linguaggio giuridico-burocratico 166<br />

Zora Jačová<br />

Rwanda, pays francophone et / ou anglophone ? 175<br />

Jaromír Kadlec<br />

Traducción como manipulación y manipulación en traducción 179<br />

Iwona Kasperska<br />

El uso de ordenadores e Internet en el aprendizaje del español<br />

como legnua extranjera 188<br />

Katarína Klimentová<br />

L’aspettualità verbale tra l’universale e lo specifico 195<br />

Katarína Klimová<br />

Considerazioni sul modo deontico in italiano 203<br />

Eva Klímová<br />

Analyse comparative de deux traductions slovaques du conte<br />

Auprès d’un mort 212<br />

Ivona Kompišová<br />

Los factores que influyen en la recepción literaria 220<br />

Adriána Koželová<br />

Le variazioni della figura di Medea nel teatro italiano e slovacco<br />

del primo novecento 225<br />

Alexandra Kučmová<br />

Les arrêts de la Cour de Justice des Communautés européennes,<br />

une analyse et quelques remarques sur les spécificités de la traduction<br />

juridique à la CJCE 237<br />

Blanka Kulhajová<br />

Pourquoi constraster deux langues non apparentées ? L’exemple<br />

d’un projet de recherches portant sur les anomalies communicatives<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!