REMS Curvo REMS Curvo 50 REMS Akku-Curvo REMS Sinus
REMS Curvo REMS Curvo 50 REMS Akku-Curvo REMS Sinus
REMS Curvo REMS Curvo 50 REMS Akku-Curvo REMS Sinus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong><br />
Številke izdelkov:<br />
<strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong> pogon krivljenja 154000<br />
<strong>REMS</strong> sprej za krivljenje, 400 ml 140120<br />
Dimenzije D × Š × V 735 × 155 × 140 mm (28,9” × 6,1” × 5,5”)<br />
Teža<br />
4,9 kg (10,8 lb)<br />
Delovno območje:<br />
Pri pravilnem hladnem upogibanju cevi ne bi smelo prihajati do pokanja ali gubanja<br />
cevi. Kvalitete in dimenzije cevi, ki tega ne zagotavljajo, niso primerne za upogibanje<br />
s strojem <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong>:<br />
● Trde, poltrde, mehke bakrene cevi, vklj. tankostenske, Ø 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞”.<br />
● Mehke oplaščene bakrene cevi, vklj. tankostenske, Ø 10 – 18 mm.<br />
● Cevi od nerjavečega jekla za press-fiting sisteme Ø 12 – 18 mm.<br />
● Oplaščene jeklene cevi sistemov stiskanja press-fiting Ø 12 – 22 mm.<br />
● Mehke cevi iz precizijskega jekla Ø 10 – 20 mm, debelina stene ≤ 1,5 mm.<br />
● Elektroinštalacijske cevi DIN EN <strong>50</strong>086 Ø 16 – 20 mm.<br />
● Sestavljene cevi Ø 14 – 32 mm.<br />
Največji kot upogibanja 180°<br />
Garancijski pogoji glej <strong>REMS</strong> <strong>Curvo</strong>.<br />
ron<br />
Vã rugãm cititi instructiunile <strong>REMS</strong> <strong>Curvo</strong> pentru<br />
siguranta lucrului, înainte de a folosi scula!<br />
ATENTIE<br />
Pãstrati o pozitie stabilã la îndoirea tevilor groase cu <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong>. La o eventualã<br />
rupere a tevii puteti cãdea pe spate. Risc de accidentare!<br />
Utilizarea corespunzătoare<br />
AVERTIZARE<br />
Folosiţi scula manuală <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong> pentru îndoirea la rece a ţevilor la unghiuri de<br />
până la 180°.<br />
Folosirea sculelor în orice alt scop este necorespunzătoare, fiind deci interzisă.<br />
Coduri articole:<br />
Motor <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong> 154000<br />
Spray pentru îndoit <strong>REMS</strong>, 400 ml 140120<br />
Dimensiuni L × B × H 735 × 155 × 140 mm (28,9” × 6,1” × 5,5”)<br />
Greutate<br />
4,9 kg (10,8 lb)<br />
Capacitate de lucru:<br />
La îndoirea profesionalã la rece a tevilor nu este permisã aparitia fisurilor sau a<br />
pliurilor. Tevile ale cãror dimensiuni sau calitate nu sunt garantate pentru îndoire la<br />
rece nu pot fi prelucrate corespunzãtor cu <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong>.<br />
● Ţevi din cupru dur, semidur şi moale, chiar şi cu perete subtire, Ø 10 – 22 mm,<br />
⅜ – ⅞”.<br />
● Ţevi invelite din cupru, chiar şi cu pereţe subţire, Ø 10 – 18 mm.<br />
● Ţevi din oţel inox ale sistemelor pressfitting, Ø 12 – 18 mm.<br />
● Ţevi invelite din oţel ale sistemelor pressfitting, Ø 12 – 22 mm.<br />
● Ţevi de precizie din oţel moale, Ø 10 – 20 mm, grosimea peretelui ≤ 1,5 mm.<br />
● Ţevi pentru instalatii electrice DIN EN <strong>50</strong>086 Ø 16 – 20 mm.<br />
● Ţevi compozite, Ø 14 – 32 mm.<br />
Unghiul maxim de îndoire 180°<br />
Conditii de garantie: vezi <strong>REMS</strong> <strong>Curvo</strong>.<br />
rus<br />
Перед вводом в эксплуатацию ознакомиться<br />
и соблюдать указания по технике<br />
безопасности на <strong>REMS</strong> Курво!<br />
ВНИМАНИЕ<br />
При гибке труб больших диаметров при помощи трубагиба <strong>REMS</strong> Синус<br />
следить за надёжным положением тела. При возможном изломе трубы<br />
мгновенно изчезает противодействующая сила. Аварийная опасность!<br />
Использование согласно назначению<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />
Инструмент <strong>REMS</strong> Синус используется для холодной гибки труб с раскатыванием,<br />
изгиб до 180°.<br />
Все другие применения не соответствуют назначению и потому недопустимы.<br />
Номера изделий:<br />
Привод для гибки <strong>REMS</strong> Синус 154000<br />
Спрей для гибки <strong>REMS</strong>, 400 мл 140120<br />
Габариты Д × Ш × В 735 × 155 × 140 мм (28,9” × 6,1” × 5,5”)<br />
Вес<br />
4,9 кг (10,8 фунтов)<br />
Рабочий диапазон:<br />
Во время технически правильной гибки не должно образовываться трещин или<br />
волн. Трубы которые из за размера или качества не соответствуют этим требованиям<br />
для гибки инструментом Синус не годятся.<br />
● Твердые, полутвердые, мягкие медные трубы, также тонкостенные<br />
Ø 10 – 22 мм, ⅜ – ⅞”.<br />
● Мягкие медные трубы в оболочке, также тонкостенные, Ø 10 – 18 мм.<br />
● Нержавеющие стальные трубы систем пресс-фитинга Ø 12 – 18 мм.<br />
● Трубы систем пресс-фитинга из высокоуглеродистой стали в оболочке<br />
Ø 12 – 22 мм.<br />
● Прецизионные мягкие стальные трубы Ø 10 – 20 мм, толщина стенки ≤ 1,5 мм.<br />
● Электромонтажные трубы DIN EN <strong>50</strong>086 Ø 16 – 20 мм.<br />
● Соединительные трубы Ø 14 – 32 мм.<br />
Максимальный угол сгиба 180°<br />
Гарантийные условия см. <strong>REMS</strong> Курво.<br />
ell<br />
Πριν τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά<br />
διαβάστε και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας<br />
στον κουρμπαδόρο <strong>REMS</strong> <strong>Curvo</strong>!<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Κατά την κάμψη μεγαλύτερων σωλήνων με τον κουρμπαδόρο <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong><br />
προσέξτε τη σίγουρη στήριξη. Σε περίπτωση πιθανής θραύσης του σωλήνα<br />
μειώνεται η δύναμη κοντραρίσματος απότομα. Κίνδυνος ατυχήματος!<br />
Προορισμός χρήσης<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ<br />
Χρησιμοποιείτε το εργαλείο χειρός <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong> για την εν ψυχρώ κάμψη-εφελκυσμό<br />
σωλήνων έως 180°.<br />
Όλες οι άλλες χρήσεις δεν συμφωνούν με τον προορισμό χρήσης και γι΄αυτό το λόγο<br />
δεν είναι επιτρεπτές.<br />
Κωδικοί προϊόντων:<br />
Μηχανισμός κάμψης <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong> 154000<br />
Σπρέι κάμψης <strong>REMS</strong>, 400 ml 140120<br />
Διαστάσεις Μ × Π × Υ 735 × 155 × 140 mm (28,9” × 6,1” × 5,5”)<br />
Βάρος<br />
4,9 kg (10,8 lb)<br />
Περιοχή εργασίας:<br />
Στη σωστή κρύα κάμψη δεν επιτρέπεται να εμφανίζουν οι σωλήνες ρωγμές ή ζάρες.<br />
Οι σωλήνες σε ποιότητες και διαστάσεις που δεν εξασφαλίζουν τη σωστή κρύα κάμψη<br />
δεν είναι κατάλληλοι για κάμψη με τον κουρμπαδόρο <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong>.<br />
● Σκληροί, ημίσκληροι, μαλακοί χαλκοσωλήνες, και με λεπτό τοίχωμα,<br />
Ø 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞”.<br />
● Μαλακοί επενδυμένοι χαλκοσωλήνες, και με λεπτό τοίχωμα, Ø 10 – 18 mm.<br />
● Ανοξείδωτοι χαλυβδοσωλήνες των συστημάτων πρεσαριστής προσαρμογής<br />
Ø 12 – 18 mm.<br />
● Επενδυμένοι σωλήνες από ανθρακοχάλυβα των συστημάτων πρεσαριστής<br />
προσαρμογής Ø 12 – 22 mm.<br />
● Μαλακοί χαλυβδοσωλήνες ακριβείας Ø 10 – 20 mm, πάχος τοιχώματος ≤ 1,5 mm.<br />
● Σωλήνες ηλεκτρικών εγκαταστάσεων DIN EN <strong>50</strong>086 Ø 16 – 20 mm.<br />
● Σωλήνες σύνδεσης Ø 14 – 32 mm.<br />
Μέγιστη γωνία κάμψης 180°<br />
Για τους όρους εγγύησης βλέπε στον κουρμπαδόρο <strong>REMS</strong> <strong>Curvo</strong>.<br />
tur<br />
Çalıştırmadan önce mutlaka <strong>REMS</strong> <strong>Curvo</strong> ile ilgili<br />
emniyet talimatlarını okuyunuz ve talimatlara<br />
uyunuz!<br />
DİKKAT<br />
<strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong> ile ebatları büyük olan boruların büküm işlemleri sırasında, sağlam<br />
bir duruş biçiminizin sağlanmasına dikkat ediniz. Borunun bükülme işlemi<br />
sırasında meydana gelebilecek olası bir kırılma durumunda, borunun karşı<br />
direnci bir anlık darbe biçiminde sona erecektir. Kaza tehlikesi bulunmaktadır!<br />
Tasarım amacına uygun kullanım<br />
UYARI<br />
<strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong> el tipi aleti boruları 180°'ye kadar soğuk çekerek bükmek için kullanın.<br />
Tüm diğer kullanımlar tasarım amacına aykırı ve dolayısıyla yasaktır.<br />
Ürün numaraları:<br />
<strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong> bükme aparatı 154000<br />
<strong>REMS</strong> büküm spreyi, 400 ml 140120<br />
Ebatlar U × G × Y 735 × 155 × 140 mm (28,9” × 6,1” × 5,5”)<br />
Ağırlık<br />
4,9 kg (10,8 lb)<br />
Çalışma alanı:<br />
Usulüne uygun olarak yapılan soğuk bükme işlemleri sırasında, malzeme üzerinde<br />
yırtılmalar veya katlanmalar meydana gelmemelidir. Kusursuz çalışma durumunu<br />
sağlayamayan boru kaliteleri ile boru ebatları, <strong>REMS</strong> <strong>Sinus</strong> ile bükme işlemlerine<br />
tabi tutulmaya elverişli değildir.<br />
● Ince duvar kalınlıktaki borular dahil, sert, yarı sert, yumuşak bakır borular için,<br />
Ø 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞”.<br />
● Ince duvar kalınlıktaki borular dahil, yumuşak kaplanmış bakır borular,<br />
Ø 10 – 18 mm.<br />
● Presfitting sistemlerinin paslanmaz çelik borularda Ø 12 – 18 mm.<br />
● Presfitting sistemlerinin kaplanmış C-çelik borularda Ø 12 – 22 mm.