12.07.2015 Views

Etymologiarum Sive Originum Libri XX - documentacatholicaomnia.eu

Etymologiarum Sive Originum Libri XX - documentacatholicaomnia.eu

Etymologiarum Sive Originum Libri XX - documentacatholicaomnia.eu

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[18] Hirmos est sententia continuatae orationis tenorem suum usque ad ultimum servans, ut (Virg. Aen. 1,159): Est insecessu longo locus, insula portum,et reliqua. Hinc enim in longum vadit sensus usque ad illud (Virg. Aen. 1,165):Horrentique atrum nemus inminet umbris.[19] Polysyntheton est dictio multis concatenata coniunctionibus, ut (Virg. Georg. 3,344): Tectumque, laremque,armaque, Amicl<strong>eu</strong>mque canem.[20] Dialyton vel asyntheton est figura, quae e contrario sine coniunctionibus solute ac simpliciter effertur, ut:"Venimus, vidimus, placuit" [21] Antitheton, ubi contraria contrariis opponuntur et sententiae pulchritudinem reddunt,ut illud (Ovid, Met. 1,19):Frigida pugnabant calidis, humentia siccis:mollia cum duris: sine pondere habentia pondus.[22] Hypallage, quotienscumque per contrarium verba intelleguntur, ut (Virg. Aen. 3,61):Dare classibus Austros,cum ventis naves demus, non navibus ventos.<strong>XX</strong>XVII. DE TROPIS. [1] Tropos Graeco nomine Grammatici vocant, qui Latine modi locutionum interpretantur.Fiunt autem a propria significatione ad non propriam similitudinem. Quorum omnium nomina difficillimum estadnotare, sed ex omnibus Donatus tredecim usui tradenda conscripsit. [2] Metaphora est verbi alicuius usurpatatranslatio, sicut cum dicimus "fluctuare segetes" "gemmare vites" dum in his rebus fluctus et gemmas non invenimus,in quibus haec verba aliunde transferuntur. Sed hac atque aliae tropicae locutiones ad ea, quae intellegenda sunt,propterea figuratis amictibus obteguntur, ut sensus legentis exerceant, et ne nuda atque in promptu vilescant. [3] Fiuntautem metaphorae modis quattuor: ab animali ad animate, ut:Aligeros conscendit equos.Metaphorice loquens miscuit quadrupedi alas avis, et (Virg. Ecl. 6,80):Quo cursu deserta petiverit;miscuit volatili cursum quadrupedis. Ab inanimali ad inanimale, ut Pontum pinus arat, sulcum premit alta carina.Miscuit usum terrae aquis, dum arare et sulcum premere ad terram pertineat, non ad mare. [4] Ab inanimali ad animale,ut "florida iuventusÂ': miscuit flores inanimales iuventuti, quae animam habet. Ab animali ad inanimale, ut:Tu, Neptune pater, cui tempora cana crepanticincta salo resonant, magnus cui perpete mentoprofluit Oceanus, et flumina crinibus errant.Mentum enim, tempora et crines non ad Oceanum pertinent, sed ad homines. [5] Sic et alia rerum nomina de aliogenere in aliud genus decentissime decoris gratia transferuntur, ut oratio perornetur. Metaphora autem aut partis uniusest, ut "fluctuare segetesÂ' (non potes dicere "segetare fluctusÂ'), aut antistropha est, id est reciproca, ut "remigiumalarum" Nam et alae navium et alarum remigia dicuntur. [6] Catachresis est alienae rei nomen adpositum. Haec et ametaphora differt, quod illa vocabulum habenti largitur, haec, quia non habet proprium, alieno utitur, ut (Virg. Georg.2,131):Faciemque simillima lauro;et (Virg. Aen. 5,157):Centaurus; nunc una ambae iunctisque ferunturfrontibus, et longa sulcant vada salsa carina;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!