03.05.2013 Views

Taalmodellen Fries - Informatie- en Kennispunt Fryslân

Taalmodellen Fries - Informatie- en Kennispunt Fryslân

Taalmodellen Fries - Informatie- en Kennispunt Fryslân

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Kwaliteitsniveau praktijk. Voordat met de implem<strong>en</strong>tatie van e<strong>en</strong><br />

verbeteringstraject op het gebied van taalbeleid e<strong>en</strong> start wordt gemaakt, zal moet<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> vastgesteld aan welke kwaliteitseis<strong>en</strong> op het gebied van curriculum,<br />

interactiestijl, taalniveau beroepskracht<strong>en</strong>, materiaal <strong>en</strong> ouderbetrokk<strong>en</strong>heid het<br />

gekoz<strong>en</strong> didactische model minimaal moet voldo<strong>en</strong> <strong>en</strong> welk geheel aan kwaliteitseis<strong>en</strong><br />

uiteindelijk wordt nagestreefd. Vanuit deze uitgangssituatie <strong>en</strong> het gew<strong>en</strong>ste doel, kan<br />

e<strong>en</strong> verbeteringstraject word<strong>en</strong> b<strong>en</strong>oemd. Hiervoor wordt e<strong>en</strong> project beschrev<strong>en</strong>.<br />

Daarbij zal rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> met de situatie dat op grond van<br />

voortschrijd<strong>en</strong>d inzicht de bedachte modell<strong>en</strong> <strong>en</strong> de daarbij behor<strong>en</strong>de<br />

randvoorwaard<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangepast. Dat zal ook wijziging van de in<br />

certificering vastgelegde kwaliteitsnorm<strong>en</strong> voor deze taalmodell<strong>en</strong> noodzakelijk kunn<strong>en</strong><br />

mak<strong>en</strong>.<br />

- Taalbeleid. In de tweetalige situatie van <strong>Fryslân</strong> is het belangrijk dat voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

voor jonge kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> duidelijk taalbeleid formuler<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>. Nieuwe tr<strong>en</strong>ds<br />

<strong>en</strong> ontwikkeling<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> vanuit dat kader te word<strong>en</strong> getoetst alvor<strong>en</strong>s tot invoering<br />

van nieuwe method<strong>en</strong> wordt overgegaan. Voorbeeld: implem<strong>en</strong>tatie van VVEprogramma’s<br />

als Piramide; het invoer<strong>en</strong> van taaltoets<strong>en</strong> of andere<br />

scre<strong>en</strong>ingsinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor de (taal)ontwikkeling.<br />

- Kindvolgsysteem. Om goed aan te kunn<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> bij de behoeft<strong>en</strong> van jonge<br />

kinder<strong>en</strong> is het belangrijk goed geïnformeerd te zijn over de taal of tal<strong>en</strong>, die het kind<br />

thuis spreekt. Deze gegev<strong>en</strong>s di<strong>en</strong><strong>en</strong> bij de overige kindgegev<strong>en</strong>s te word<strong>en</strong><br />

geregistreerd. Per groep kunn<strong>en</strong> deze gegev<strong>en</strong>s van de geplaatste kinder<strong>en</strong> in kaart<br />

gebracht word<strong>en</strong>. Dit noem<strong>en</strong> we de ‘taalkaart’. In de individuele omgang met het kind<br />

<strong>en</strong> in de groepsgerichte activiteit<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> we rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> met de<br />

taalachtergrond <strong>en</strong> het taalniveau van de kinder<strong>en</strong>, zoals die via het kindvolgsysteem<br />

in beeld word<strong>en</strong> gebracht. In e<strong>en</strong> tweetalige situatie moet het taalniveau van de<br />

kinder<strong>en</strong> in beide tal<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingeschat, alvor<strong>en</strong>s conclusies kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

getrokk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> achterblijv<strong>en</strong>de taalontwikkeling.<br />

- Tweetalig model. Bij het tweetalig model zal gestreefd word<strong>en</strong> naar de<br />

implem<strong>en</strong>tatie van de zog<strong>en</strong>aamde ‘taal volgt persoon’ strategie. De <strong>en</strong>e leid(st)er<br />

krijgt de taalopdracht Nederlands; de andere <strong>Fries</strong>. Voor jonge kinder<strong>en</strong> lijkt hiermee<br />

de beste taalscheiding te word<strong>en</strong> gerealiseerd.<br />

- Didactisch materiaal. Alle drie modell<strong>en</strong> veronderstell<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tweetalige situatie. In<br />

e<strong>en</strong> tweetalige situatie is het belangrijk dat voldo<strong>en</strong>de Nederlands, maar ook <strong>Fries</strong>talig<br />

materiaal voor leid(st)ers <strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> beschikbaar is. Bij <strong>Fries</strong>talig materiaal voor<br />

kinder<strong>en</strong> is teg<strong>en</strong>woordig aandacht voor <strong>Fries</strong>talige spelletjes voor op de computer<br />

ge<strong>en</strong> onoverbodige luxe meer. De mogelijkhed<strong>en</strong> van dit medium voor<br />

taalontwikkeling in de voorschoolse periode zijn nog onvoldo<strong>en</strong>de onderzocht <strong>en</strong> onder<br />

de aandacht gebracht. Het materiaal dat wordt gebruikt moet van voldo<strong>en</strong>de kwaliteit<br />

zijn.<br />

- Plaatsingsbeleid. Indi<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> met groep<strong>en</strong> met verschill<strong>en</strong>de<br />

taalprogramma’s, zal de plaatsing zoveel mogelijk moet<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> op basis van de<br />

voorkeur van de ouders. Het is belangrijk ouders goed te informer<strong>en</strong> over het hoe <strong>en</strong><br />

waarom van de verschill<strong>en</strong>de programma’s. E<strong>en</strong> gediffer<strong>en</strong>tieerd aanbod in<br />

taalprogramma’s kan bijdrag<strong>en</strong> aan de concurr<strong>en</strong>tiepositie van de instelling.<br />

- Ouderparticipatie. Beslot<strong>en</strong> moet word<strong>en</strong> op welke wijze de ouders het best<br />

betrokk<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij de taalontwikkeling van de kinder<strong>en</strong>. Het kan nodig zijn<br />

hiervoor e<strong>en</strong> ouderprogramma aan te gaan bied<strong>en</strong>. Hierbij kan gedacht word<strong>en</strong> aan<br />

het organiser<strong>en</strong> van ouderavond<strong>en</strong> over taalontwikkeling. Het aanbied<strong>en</strong> van <strong>Fries</strong>talig<br />

materiaal aan ouders.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!