21.06.2013 Views

Drie-Minuten-Toets (DMT) en AVI - Toetswijzer - Kennisnet

Drie-Minuten-Toets (DMT) en AVI - Toetswijzer - Kennisnet

Drie-Minuten-Toets (DMT) en AVI - Toetswijzer - Kennisnet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

asis van de leeservaring. Woordherk<strong>en</strong>ningsprocess<strong>en</strong> gaan hierdoor steeds efficiënter <strong>en</strong> sneller<br />

verlop<strong>en</strong>.<br />

Amalgaanmodell<strong>en</strong><br />

Het debat over de theorie van het leesproces wordt nog steeds gevoerd (zie bijvoorbeeld Coltheart, 2006;<br />

Harm & Seid<strong>en</strong>berg, 2004; Seid<strong>en</strong>berg, 2007) <strong>en</strong> kan in de context van deze verantwoording ge<strong>en</strong><br />

onderwerp zijn, maar in de nieuwste (computationele) modell<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aspect<strong>en</strong> van het dubbeleroutemodel<br />

steeds vaker gecombineerd met connectionistische opvatting<strong>en</strong>. Schijf (2009) noemt in dit<br />

verband het CDP-model (Connectionist Dual Process Model of Reading Aloud) van Perry c.s. uit 2007.<br />

Maar al in de jar<strong>en</strong> tachtig van de vorige eeuw beschrijv<strong>en</strong> Reggia et al. (1988) e<strong>en</strong> model dat steun geeft<br />

aan e<strong>en</strong> gewijzigd dubbele-routemodel waarin e<strong>en</strong> rol voor interactieve routes is weggelegd. Hun Dual-route<br />

Connectionist Model of Print-to-sound Transformation hanteert bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> e<strong>en</strong> destijds nieuwe b<strong>en</strong>adering<br />

van de dynamiek in connectionistische modell<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> zogehet<strong>en</strong> competitief activatiemechanisme in plaats<br />

van expliciete inhibitoire verbinding<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de niveaus. Ook in Bjaalid et al. (2002) wordt e<strong>en</strong><br />

gecombineerd framework voorgesteld; e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>smelting van de dubbele-route- <strong>en</strong> connectionistische<br />

woordherk<strong>en</strong>ningsmodell<strong>en</strong>. Houghton & Zorzi (2003) do<strong>en</strong> hetzelfde, maar dan voor het spell<strong>en</strong>. Met het<br />

Mixtures of Experts Network Model probeert Asakawa (2008) het DRC-model <strong>en</strong> het PDP-model te<br />

integrer<strong>en</strong> t<strong>en</strong>einde de og<strong>en</strong>schijnlijke willekeur van beide modell<strong>en</strong> wat betreft het verklar<strong>en</strong> van de<br />

neuropsychologische evid<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> van gegev<strong>en</strong>s uit experim<strong>en</strong>teel onderzoek het hoofd te kunn<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>.<br />

Tot besluit<br />

Zoals gezegd is deze verantwoording niet de plaats om de validiteit van de onderscheid<strong>en</strong> modell<strong>en</strong> tot in<br />

alle details te bediscussiër<strong>en</strong>. Voor ons doel is het belangrijk dat de modell<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Om te beginn<strong>en</strong> voorspell<strong>en</strong> ze alle, het <strong>en</strong>e beter dan het andere, dat bek<strong>en</strong>dheid met <strong>en</strong><br />

van het te lez<strong>en</strong> (woord- <strong>en</strong> tekst)materiaal het lez<strong>en</strong> – de nauwkeurigheid <strong>en</strong> de vlotheid ervan – t<strong>en</strong> goede<br />

komt. Aan de kant van de lezer is dit e<strong>en</strong> leer- of trainingseffect: hoe vaker hij bepaalde letters, letterclusters,<br />

woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> woordgroep<strong>en</strong> heeft gedecodeerd, des te preciezer <strong>en</strong> sneller verloopt het leesproces. Aan de<br />

andere kant zal e<strong>en</strong> lezer bepaalde woord(groep)<strong>en</strong> vaker teg<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> dan andere woord(groep)<strong>en</strong>; de<br />

gebruiksfrequ<strong>en</strong>tie – <strong>en</strong> in het kielzog daarvan de bek<strong>en</strong>dheid – van woord<strong>en</strong> verschilt, met als absolute<br />

ondergr<strong>en</strong>s per definitie die van pseudowoord<strong>en</strong>. Daarnaast gaat het in alle bov<strong>en</strong>beschrev<strong>en</strong> modell<strong>en</strong> om<br />

sterkte van repres<strong>en</strong>taties <strong>en</strong> verbinding<strong>en</strong>, om doorvoer van activatie, om dynamiek in al dan niet<br />

interactieve patron<strong>en</strong>, om toegang tot system<strong>en</strong> of modules; eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> die de verschill<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> de zwakkere <strong>en</strong> de betere lezers verklar<strong>en</strong> <strong>en</strong> die in hun sam<strong>en</strong>hang – op individueel niveau –<br />

resulter<strong>en</strong> in de leesvaardigheid van, in het geval van onze doelgroep, e<strong>en</strong> leerling. Di<strong>en</strong>s<br />

leesvaardigheidsniveau, d.i. de kwaliteit van zijn leesvaardigheid of het gebrek daaraan, wordt gek<strong>en</strong>merkt<br />

door e<strong>en</strong> bepaalde vlotheid <strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaalde mate van nauwkeurigheid (het aantal leesfout<strong>en</strong> dat gemaakt<br />

wordt) tijd<strong>en</strong>s het lez<strong>en</strong>. Precies daarop richt<strong>en</strong> de <strong>DMT</strong> <strong>en</strong> de <strong>AVI</strong>-toets zich: op accuraatheid <strong>en</strong> snelheid<br />

bij het lez<strong>en</strong>. Hoe deze aspect<strong>en</strong> van de technische leesvaardigheid in de hier verantwoorde instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

geoperationaliseerd word<strong>en</strong>, wordt beschrev<strong>en</strong> in paragraaf 3.3 (<strong>DMT</strong>) <strong>en</strong> paragraaf 9.3 (<strong>AVI</strong>).<br />

Ler<strong>en</strong> lez<strong>en</strong><br />

De basis voor de ontwikkeling van de technische leesvaardigheid ligt in de voor- <strong>en</strong> vroegschoolse periode<br />

(Verhoev<strong>en</strong> & Aarnoutse, 2000). In e<strong>en</strong> omgeving waarin kinder<strong>en</strong> op betek<strong>en</strong>isvolle wijze met geschrev<strong>en</strong><br />

taal in aanraking kom<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> zij de functie daarvan <strong>en</strong> <strong>en</strong>ige schriftconv<strong>en</strong>ties ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Het lees- <strong>en</strong><br />

schrijfgedrag van kleuters is echter nog slechts oriënter<strong>en</strong>d; vaak bootst het kind lees- <strong>en</strong> schrijfgedrag na.<br />

Meestal leert het de eig<strong>en</strong> naam <strong>en</strong> andere bek<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong>. Ook word<strong>en</strong> vaak letters van het alfabet<br />

gek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> onderscheid<strong>en</strong> in woord<strong>en</strong>. Sommige kinder<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> zelfs zo ver dat zij min of meer spontaan<br />

zelfstandige woord<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> synthetiser<strong>en</strong>.<br />

De ervaring leert echter dat e<strong>en</strong> groot aantal kinder<strong>en</strong> moeite heeft met het doorzi<strong>en</strong> van de alfabetische<br />

structuur van ons schriftsysteem. Deze – <strong>en</strong> de meeste andere – kinder<strong>en</strong> wordt, doorgaans in jaargroep 3,<br />

in e<strong>en</strong> gestructureerd curriculum stap-voor-stap het inzicht in het alfabetische principe bijgebracht.<br />

Daarin wordt in de regel uitgegaan van twee fas<strong>en</strong>. In de eerste fase ler<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> dat woord<strong>en</strong> zijn<br />

opgebouwd uit klank<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat grafem<strong>en</strong> die klank<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> tijdsbestek van gemiddeld vier<br />

maand<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> zij hoe de klank<strong>en</strong> van onze taal door middel van letters kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>.<br />

Zo ontwikkel<strong>en</strong> zij op systematische wijze e<strong>en</strong> fonemisch bewustzijn, ler<strong>en</strong> zij de relatie tuss<strong>en</strong> letters <strong>en</strong><br />

klank<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ler<strong>en</strong> zij van daaruit woord<strong>en</strong> te lez<strong>en</strong> (decoder<strong>en</strong>) <strong>en</strong> te spell<strong>en</strong> (coder<strong>en</strong>). Deze fase beperkt<br />

zicht tot de zogehet<strong>en</strong> klankzuivere woord<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige MKM-structuur (medeklinker-klinkermedeklinker,<br />

bijvoorbeeld: mes <strong>en</strong> pan). In de daaropvolg<strong>en</strong>de fase ler<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> de elem<strong>en</strong>taire lees- (<strong>en</strong><br />

spel)handeling die ze hebb<strong>en</strong> verworv<strong>en</strong> te versnell<strong>en</strong> <strong>en</strong> uit te breid<strong>en</strong> naar woord<strong>en</strong> met<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!