29.09.2013 Views

A (los bestand) Doordat in veel dialecten de ... - Flytande svenska

A (los bestand) Doordat in veel dialecten de ... - Flytande svenska

A (los bestand) Doordat in veel dialecten de ... - Flytande svenska

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

schuif, schuive (v) - (ook) la; vgl. schof. // schuifachtig (bn) - glad, glibberig. // schuif-af (m) - 1.<br />

(Brs, O, nL) glijbaan; 2. (nL) [sjievaaf] appelmoes. // schuifke (o) 1. plakje (beleg); 2. <strong>in</strong>: <strong>in</strong><br />

schuifkes - (B, A, Gent) stapsgewijze, met tussenpozen, <strong>in</strong> aflever<strong>in</strong>gen, stap voor stap,<br />

gespreid; 3. <strong>in</strong>: het schuifke krijgen - (Ant) afgewezen wor<strong>de</strong>n. // schuiven - (ook) 1. (v.<br />

jaargetij<strong>de</strong>) vor<strong>de</strong>ren; 2. <strong>in</strong>: beg<strong>in</strong>nen te schuiven - (Brs) (v. voorraad) opraken, sl<strong>in</strong>ken. // zich<br />

schuiven - (Brs) opzij gaan, plaats maken, opschuiven: schoft a (letterl. = schuift u); vgl. schiet<br />

u.<br />

schuifel <strong>in</strong>: schuifeltje (o) - (W) [schuuffeltsje] fluitje: <strong>de</strong>n arbiter z’n schufeltje. // schuifelen -<br />

(ook, o.i.v. Fr. siffler) (W, O) fluiten, gieren: hoort <strong>de</strong> w<strong>in</strong>d, ie schuuffelt an ’t raam (Willem<br />

Verman<strong>de</strong>re °16). // schuifelette (v) (W) [schuuffelette] (contam<strong>in</strong>atie van schuifeltje en Fr.<br />

sifflet = fluit) - fluitje - W.<br />

schuilhokje (o) - (bij halte o.v.) abri, wachthuisje, bushokje, tramhokje. // schuilhuisje (o).<br />

schuim <strong>in</strong>: schuimen - (ook) 1. roven; 2. klaplopen. // schuimer (m) - (ook) 1. rover; 2. (Ant)<br />

landloper, avonurier; 3. (Ant) klaploper, nietsnut.<br />

schu<strong>in</strong> <strong>in</strong>: ne schu<strong>in</strong>e Gérard [zjeraar] - een achterbaks persoon - Gent.<br />

schuiven, zie on<strong>de</strong>r schuif.<br />

schuiveren, zich - rillen, huiveren - Maas [schouvere].<br />

schuldhond (m) - schul<strong>de</strong>nmaker - Ant.<br />

schulp (v) - schelp - Maas. - Vgl. A.N. <strong>in</strong> zijn schulp kruipen.<br />

schummel (m) - schimmel - Ant.<br />

schup I., schuppe (v) - 1. schop i.a.b.; 2. spa<strong>de</strong>; 3. (Brs) [schùp] schep; 4. (Vilv) hachee, gestoofd<br />

vlees; 4. <strong>in</strong> z’n schup afkuisen - a) ermee nokken, aftaaien, afnokken; b) z’n laatste a<strong>de</strong>m<br />

uitblazen: ’k wil as ek man schup afkosj bai aa en p<strong>los</strong>j (Crèjateef Complot °8) - ik wil, als ik er<br />

het loodje bij neerleg, bij jou een plaats. // schuppen (mv) - (kaartspel) schoppen. //<br />

schùppengek (m) <strong>in</strong>: voor schùppengek staan - (nL) <strong>de</strong> k<strong>los</strong>, <strong>de</strong> dupe zijn. // schuppenzot (m)<br />

- 1. schoppenboer; 2. <strong>in</strong>: voor schuppenzot staan - (Ant) <strong>de</strong> k<strong>los</strong>, <strong>de</strong> dupe zijn. // schuppenaas<br />

<strong>in</strong>: van schuppenaas gebaren - (Brs) doen alsof z’n neus bloedt, zich van <strong>de</strong>n domme hou<strong>de</strong>n;<br />

vgl. van krommenaas gebaren. // schuppenzevenoog (m) - (Hass) sul; vgl. koekenvijfoog. //<br />

schupstoel <strong>in</strong>: op z’n schupstoel zitten - (Ant) op zijn schopstoel zitten.<br />

schùp II. <strong>in</strong>: schùpkees (m) [schùpkeis] - (Brs) schepkaas. // schùppen (ww) [schùppe] - (Brs) 1.<br />

scheppen; 2. (een dief) aanhou<strong>de</strong>n; 3. <strong>in</strong>: d’r ene schùppen - er eentje (= ’n biertje) dr<strong>in</strong>ken.<br />

schuppes <strong>in</strong>: schuppes zijn - er vandoor zijn, er vandoor gaan, pleite zijn, z’n biezen pakken, ’m<br />

smeren - Brs, Ant. [schuuppes]. - Vgl. schubbes.<br />

schùppig (bn) (~Du. schäbig) - sjofel - nL.<br />

schur<strong>de</strong>, schurdig (bn, bw) - 1. (W) onstuimig, wild; 2. (mW) gortig.<br />

schuren - (ook) (<strong>de</strong> vloer) schrobben.<br />

schùrgen [schùrge] - sjouwen, kruien - Maas, nL.<br />

schurre (m) - woestel<strong>in</strong>g. // schurrevel (o) - ruwe huid - Gent.<br />

schurremurre (o) [schùrremùrre] - schorremorrie - Ant.<br />

schutkr<strong>in</strong>g, zie schutskr<strong>in</strong>g.<br />

schutsel (o) - 1. schutt<strong>in</strong>g; 2. schot, tussenschot; 3. kamerscherm.<br />

schutskr<strong>in</strong>g (m) – (bij besmettelijke veeziekte) bufferzone, kordon. – Zie ook cordon sanitaire.<br />

schuttersmaatschappij (v) - schuttersverenig<strong>in</strong>g, schutterij.<br />

schuur<strong>de</strong>ur (v) - (ook) (scherts) - gulp: dijn sjeerdier steit upe - je gulp staat open - nL. - Opm: het<br />

woord is allicht beïnvloed door het verkeerd geïnterpreteer<strong>de</strong> Maaslandse schruursgat.<br />

schuw, zie schouw II.<br />

sciatique (v, o) [siatiek] (

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!