29.09.2013 Views

A (los bestand) Doordat in veel dialecten de ... - Flytande svenska

A (los bestand) Doordat in veel dialecten de ... - Flytande svenska

A (los bestand) Doordat in veel dialecten de ... - Flytande svenska

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

uizel (m) [bruuzzel] (∼Du. Brösel; ~Kil. broseme = broodkruim) - kruimel. // bruizelen (∼Du.<br />

bröseln) – (ver)kruimelen. // bruizel<strong>in</strong>gen (mv) - kruimeltjes. // bruizeltje, bruizelke (o) - 1.<br />

kruimeltje; 2. (fig) gre<strong>in</strong>tje: geen bruizeltje hoop - W. – Vgl: brijzel, breusem, breuzelen.<br />

brulbeer (m) – 1. brulbek; 2. (Brg) vitter. – Vgl. busbeer, b<strong>in</strong>nenbeer.<br />

brulokke, zie breloque – Brg.<br />

Brusseles (v) - Brusselse.<br />

bru (m) – brij.<br />

bru<strong>in</strong> <strong>in</strong>: dat ziet er bru<strong>in</strong> uit- dat is be<strong>de</strong>nkelijk, dat is niet pluis. // bru<strong>in</strong>sel (o) – beits,<br />

bru<strong>in</strong>eersel – W [bruun, bruunsel, met korte uu].<br />

bruusschen (bruuste, gebruust) [korte uu] – bruisen – W.<br />

bruutzak (m) - bruut – Gent, Brg.<br />

bubbel I. (m) – (ook) 1. bobbeltje, muggenbeet; 2. (Brg) dreumes; vgl. buggel. // bubbelachtig<br />

(bn) – (W) 1. hobbelig, bultig, oneffen; 2. golvend.<br />

bùbbel II. (m) - (ongunstig) mond, “babbel”: haafd aân bùbbel - (Brs) hou je snater. - Vgl.<br />

bebbel<br />

bùcht (m) – 1. (W, O, A) bocht, slechte waar; var: boecht (A); 2. <strong>in</strong>: <strong>de</strong>n bucht hebben – (Brg)<br />

<strong>de</strong> maandston<strong>de</strong>n hebben, ongesteld zijn. // buchterij (v) – (Brg) [buchterieë] – ’n hoop<br />

rommel.<br />

bùd<strong>de</strong>len (

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!