Het dialect van Ommen - De Taal van Overijssel
Het dialect van Ommen - De Taal van Overijssel
Het dialect van Ommen - De Taal van Overijssel
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
aan om verder mijn licht op te steken bij Frouke Doezem an-Makkinga, de oudste<br />
dochter <strong>van</strong> Dieks. Ook zij was onmiddellijk bereid te proberen de mij nog ontbrekende<br />
gegevens te verstrekken. Gesprekken met haar vonden in de loop <strong>van</strong> 1996 en begin<br />
1997 herhaaldelijk plaats.<br />
Natuurlijk konden deze 'jongeren' (Albert <strong>van</strong> de Vegt werd geboren in 1950, Frouke<br />
Doezeman in 1947) mij niet alle antwoorden en informatie geven waar ik op had<br />
gehoopt. Veel woorden die de oudere generatie <strong>dialect</strong>sprekers nog kende of gebruikte,<br />
bleken hun onbekend. Dat was voor mijn doel: het beschrijven <strong>van</strong> de grammatica <strong>van</strong><br />
het <strong>dialect</strong>, geen onoverkomelijk probleem. Ik hoefde immers geen woordenboek<br />
samen te stellen. M aar ook andere zaken zoals oude meervoudsvormen en de vormen<br />
<strong>van</strong> de onregelmatige en sterke werkwoorden moesten deze jongere informanten som s<br />
ver uit hun geheugen opdiepen. Dan hoorde ik ze wel eens zeggen (Albert): Oe zee<br />
mien moe: det ook w e e r?o f (Frouke): M ien va zol ezeg ebben....<br />
Gelukkig beschikte ik intussen over de aantekeningen <strong>van</strong> ds. G.J. Martens betreffende<br />
het Ommer <strong>dialect</strong>. <strong>De</strong>ze oud-O m m enaar (geb. 1938), thans w oonachtig in Driebergen,<br />
werd in 1995 donateur <strong>van</strong> de IJsselacademie, las over onze uitgave <strong>Het</strong> dialekt <strong>van</strong><br />
Wijhe en bood me spontaan aan om mij bij het beschrijven <strong>van</strong> de grammatica <strong>van</strong><br />
<strong>Ommen</strong> terzijde te staan. Zijn woordverzamelingen en brieven leverden veel onmisbare<br />
aanvullingen op. Daarnaast heb ik - vooral voor het vinden <strong>van</strong> geschikte<br />
voorbeeldzinnen - de her en der gepubliceerde en deels gebundelde cursiefjes <strong>van</strong><br />
Dieks M akkinga doorgenomen.<br />
Door het bestuderen <strong>van</strong> de verhalen <strong>van</strong> Dieks en de correspondentie met de heer<br />
Martens, werd mij duidelijk dat ik aan de beschrijving <strong>van</strong> het <strong>dialect</strong> <strong>van</strong> <strong>Ommen</strong> een<br />
hoofdstuk betreffende het geslacht <strong>van</strong> de zelfstandige naamwoorden zou moeten<br />
toevoegen. In tegenstelling tot de eerder beschreven <strong>dialect</strong>en <strong>van</strong> Wijhe en<br />
Vollenhove, kent het <strong>dialect</strong> <strong>van</strong> <strong>Ommen</strong> - evenals het Twents - drie woordgeslachten<br />
(mannelijke, vrouwelijke en onzijdige zelfstandige naamwoorden) in plaats <strong>van</strong> de<br />
twee die we uit het Nederlands kennen (de de- en hef-woorden). <strong>De</strong> schriftelijke<br />
enquêtegegevens uit <strong>Ommen</strong> leverden hierover geen informatie, om dat er naar<br />
w oordgeslacht niet w as gevraagd. Daardoor kon in de andere hoofdstukken <strong>van</strong> het<br />
boek bij zelfstandige naamwoorden niet vermeld worden of het om mannelijke,<br />
vrouwelijke of onzijdige woorden gaat. <strong>De</strong>ze informatie zal ongetwijfeld te vinden zijn<br />
in de woordenlijst <strong>van</strong> het Ommer <strong>dialect</strong> waaraan de heer Martens werkt, en die<br />
hopelijk binnen afzienbare tijd zal kunnen worden uitgegeven.<br />
1.2. Schrijfwijze en uitspraak<br />
- <strong>De</strong> -en, o.a. in werkwoorden en meervouden <strong>van</strong> zelfstandige naamwoorden, die in<br />
de meeste oostnederlandse <strong>dialect</strong>en, ook dat <strong>van</strong> <strong>Ommen</strong>, niet als zodanig wordt<br />
10