15.04.2013 Views

Alcorão Texto Integral - DHnet

Alcorão Texto Integral - DHnet

Alcorão Texto Integral - DHnet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de bem deve conduzir os seus assuntos. Este princípio era aplicado, em todos os<br />

sentidos, pelo Profeta, em sua vida particular e pública.<br />

1449. Antes de receber a sua missão, aos 40 anos de idade, o Profeta, apesar de ser um<br />

homem de virtude e pureza inabaláveis, resoluto na sua busca da Verdade (ver<br />

versículos 22-23 da 100ª Surata), não estava ainda familiarizado com a Revelação, em<br />

seu mais alto senso. Alguns exegetas compreendem que Ruh, que traduzimos por<br />

Espírito, refere-se ao Anjo Gabriel.<br />

1450. Ver a nota do versículo 1 da 2ª Surata.<br />

1451. Comparar com o versículo 7 da 3ª Surata e com versículo 39 da 13ª Surata. A mãe<br />

do Livro, a base da Revelação, tábua reservada (Lauh Mahfuz, 85ª Surata, versículo 22),<br />

é o âmago ou a essência da revelação, o princípio original, ou a fonte principal da Lei<br />

Eterna e Universal de Deus. Desta fonte brotam todas as correntes do conhecimento e<br />

da sabedoria, que fluem através do tempo, e alimentam as inteligências das criaturas.<br />

1452. Comparar com o versículo 53 da 20ª Surata. Mihad - um tapete ou leito - não<br />

implica apenas em liberdade de movimento, mas também em descanso.<br />

1453. Por analogia, todos os meios de transporte, incluindo cavalos, camelos, navios,<br />

trens, aeroplanos etc.. A domesticação os animais, bem como a invenção da máquina,<br />

requerem habilidade e empenho do homem, que lhe são concedidos por Deus como<br />

mercês.<br />

1454. Imaginar deusas ou mães ou filhas de Deus era blasfêmia, na boa de um povo que<br />

tratava o sexo feminino com desprezo. Tais eram os árabes idólatras e tais são alguns<br />

dos atuais. Eles estremecem quando uma filha lhes nasce e desejam ardentemente ter<br />

filhos varões. Como, com essa mentalidade, atribuem filhas a Deus?<br />

1455. Nota-se a 1ª pessoa do singular, mostrando a solicitude pessoal de Deus aos<br />

descendentes de Abraão, em ambos os ramos. O contexto, aqui, se refere à<br />

prosperidade, desfrutada por Makka e seus habitantes, até que rejeitaram a verdade do<br />

Islam, pregado em seu seio por um Mensageiro, cuja mensagem era tão clara quanto a<br />

luz do sol.<br />

1456. Ornamentos: palavra-chave desta surata. Todos os fatos resplendores e<br />

ornamentos deste mundo nada são. Eles mais atrapalham do que ajudam.<br />

1457. A distância entre o Oriente e o Ocidente; literalmente, "a distância entre os dois<br />

Orientes". A maior parte dos exegetas o compreendem neste sentido, mas alguns<br />

interpretam a frase como significando a distância entre os dois pontos do nascer do sol,<br />

entre o solstício de verão e o solstício de inverno. Comparar com o versículo 5 da 37ª<br />

Surata.<br />

1458. Os galardões e as correntes de ouro estavam, possivelmente, entre os sinais da<br />

realeza. De qualquer modo, eles denotavam riqueza, e os materialistas julgam um<br />

homem pela riqueza, pelos seus seguidores e pelos seus equipamentos. Assim o Faraó<br />

desejava ver Moisés.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!