The L Word - Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMG
The L Word - Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMG
The L Word - Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Lara – Nossa, eu adoro a palavra xoxota. Fico super excita<strong>da</strong>.<br />
Dana – Não! Fica mesmo?<br />
Lara – Fico. Você não?<br />
Bette – Bem, que palavras vocês usam?<br />
Shane – Buceta é bom para mim.<br />
Carmen – Xereca também é engraçado e eu gosto <strong>de</strong> xana. Sério, eu<br />
gosto mesmo <strong>de</strong> xana.<br />
Tina – Olha, eu cresci num mundo <strong>de</strong> eufemismos. Tipo “lá embaixo”,<br />
“regiões inferiores”, “partes íntimas”, não mexa na sua “coisinha”.<br />
Dana – Nossa, isso é horrível. Comigo foi a mesma coisa: “partes íntimas”,<br />
“partes <strong>da</strong> menina”.<br />
Tina – A filha <strong>de</strong> uma amiga na Inglaterra chama <strong>de</strong> bun<strong>da</strong> <strong>da</strong> frente.<br />
Shane – Bun<strong>da</strong> <strong>da</strong> frente? Que perversão.<br />
Alice – Tive uma namora<strong>da</strong>... É, lembram-se <strong>de</strong> quando eu tinha uma,<br />
mas ela chamava <strong>de</strong> PR, pérola rosa.<br />
Carmen – Não confun<strong>da</strong>m com Pierre...<br />
Bette – Sabe o que é uma gracinha? Yumi. É sânscrito.<br />
Alice – Não, eu gosto <strong>de</strong> uma coisa mais suja tipo pren<strong>de</strong>-língua.<br />
Shane – É.<br />
Carmen – Ou um careca no barco.<br />
Shane – Refeição <strong>de</strong> campeões.<br />
Tina – Caixinha.<br />
Bette – Xibiu.<br />
Carmen – Haha<br />
Alice – Xaninha.<br />
Bette – Mimi.<br />
Kit – Buraco. Que mais?<br />
Alice – Calcunta.<br />
<strong>The</strong> L <strong>Word</strong>, 3ª Tempora<strong>da</strong>, Ep. 3.01: “Labia Majora”<br />
Com esse diálogo <strong>de</strong>scontraído, elas encerram o primeiro capítulo <strong>da</strong> terceira tempora<strong>da</strong>,<br />
e, enquanto sobem os créditos, permanecem revezando os apelidos para a vagina: boca<br />
<strong>de</strong> baixo, aranha pelu<strong>da</strong>, pastel cabeludo, ostra barbu<strong>da</strong>, esfiha, favo <strong>de</strong> mel, coca<strong>da</strong><br />
preta, beiçu<strong>da</strong>, palha <strong>de</strong> aço, persegui<strong>da</strong>, túnel do amor, bacalhau, pirâmi<strong>de</strong> inverti<strong>da</strong>,<br />
cremosa, bolsa <strong>de</strong> pelúcia, caixa <strong>de</strong> cremes sortidos, racha, luva do amor, bolsa <strong>de</strong> sereia,<br />
crina, cona, carteira <strong>de</strong> veludo rosa, bimba, capô <strong>de</strong> fusca, chavasca, cabeludinha, fen<strong>da</strong><br />
do amor, válvula fuc-fuc, carpete, triângulo <strong>da</strong>s bermu<strong>da</strong>s, toca do grilo, sorriso vertical,<br />
moicana, bochechu<strong>da</strong>, chewbbaca, churro, sanduíche <strong>de</strong> rosbife, <strong>de</strong>do <strong>de</strong> camelo.<br />
Como são as personagens <strong>de</strong> <strong>The</strong> L <strong>Word</strong> que movem a série, optamos por estreitar<br />
nosso olhar sobre o grupo a fim <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r um pouco mais os motivos que levaram o<br />
seriado a conquistar fãs <strong>de</strong> todo o mundo. Analisar to<strong>da</strong>s as personagens exigiria muito<br />
mais espaço e tempo do que disponíveis neste texto. Logo, elegemos cinco <strong>de</strong>las, que<br />
– eLas por eLas 83