18.04.2013 Views

Download - Congregação Judaico-Messiânica Netivyah

Download - Congregação Judaico-Messiânica Netivyah

Download - Congregação Judaico-Messiânica Netivyah

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

será feito.” (Mt 21:21); “Meus irmãos, tende por<br />

motivo de grande gozo o passardes por provações,<br />

sabendo que a prova da vossa fé desenvolve<br />

a perseverança. Ora, a perseverança deve terminar<br />

a sua obra, para que sejais maduros e completos,<br />

não tendo falta de coisa alguma. Ora, se algum de<br />

vós tem falta de sabedoria, peça a Elohim, que a<br />

todos dá liberalmente, e não censura, e ser-lhe-<br />

-á dada. Peça-a, porém, com fé, não duvidando,<br />

porque aquele que duvida é semelhante à onda<br />

do mar, impelida e agitada pelo vento. Não pense<br />

tal homem que receberá de Adonai alguma coisa;<br />

homem vacilante que é, e inconstante em todos os<br />

seus caminhos.” (Tg 1:2-8).<br />

Devemos estar preocupados em alicerçar nossa<br />

àrvore genealógica em bases sólidas, com águas<br />

abundantes para nutrí-las – veja fi gura.<br />

dúvida hiperbólica (dúvida exagerada) é um conceito<br />

derivado do pensamento de René Descartes<br />

a respeito do contínuo inquirir acerca da veracidade<br />

das coisas que nos são apresentadas como<br />

verdadeiras.René Descartes – fi lósofo francês,<br />

matemático e físico. Sua contribuição científi ca foi<br />

defi nir uma clara e precisa lógica da ideia baseada<br />

na dedução, que parte do simples para o complexo.<br />

Construiu sua metafísica seguindo o mesmo método<br />

que parte de uma dúvida metódica, levando-<br />

-o a fazer tábua rasa de todo conhecimento sem<br />

base; só subsiste a certeza do pensamento que<br />

duvida. René Descartes faz uma clara oposição a<br />

Elohim, à sua palavra e a fé.<br />

Esses ensinos são perigosos porque são tendenciosos,<br />

dirigem-se para um ponto em comum – injustiça.<br />

Yeshua não condena os que ensinam, mas<br />

condena a injustiça que eles praticam – “Qualquer<br />

que violar um destes menores mandamentos, e assim<br />

ensinar aos homens, será chamado o menor<br />

no reino dos céus; aquele, porém, que os cumprir<br />

e os ensinar serão chamados grandes no reino dos<br />

céus. Pois vos digo que se a vossa justiça não exceder<br />

a dos escribas e fariseus, de modo nenhum<br />

entrareis no reino dos céus. Ouvistes que foi dito<br />

aos antigos: Não matarás, e quem matar estará sujeito<br />

a julgamento. “Eu, porém, vos digo que quem<br />

arde sem razão contra seu irmão é passível de julgamento.<br />

Quem diz a seu irmão raca, vadio, (imprestável,<br />

idiota - tradução aramaica) é passível do<br />

sinédrio. E quem o chama louco é passível do fogo<br />

do inferno.” (Mt. 5:19-22).<br />

A exegese hebraica tradicional não vê nenhuma diferença<br />

na essência entre grandes e pequenos mandamentos.<br />

Tudo na Torah exprime a vontade de<br />

IHVH, seu plano para Israel e para a humanidade.<br />

“Pois vos digo que se a vossa justiça não exceder a<br />

dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no<br />

reino dos céus.” (Mt. 5:20).<br />

Yeshua rejeita, reprova fariseus e escribas incapazes<br />

no serviço que executam “o ensino”. São reprovados<br />

e censurados por Ele, por causa da injustiça<br />

que eles fazem. Os fariseus eram os primeiros a estigmatizar<br />

(censurar, condenar) em termos duros<br />

os membros que consideravam indignos de sua seita.<br />

“Eu, porém, vos digo que quem arde sem razão<br />

contra seu irmão é passível de julgamento. Quem<br />

diz a seu irmão raca, vadio, (imprestável, idiota -<br />

tradução aramaica) é passível do sinédrio. E quem<br />

o chama louco! é passível do fogo do inferno.” (Mt<br />

5:22).<br />

Outra tradução “raca” seria possível a partir do he-<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!