You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Dicionário Mirandês-Português – Ama<strong>de</strong>u Ferreira e José Pedro Cardona Ferreira 24mais a dreito do que la antiga. 2.Baioneta, terçado.traçado adj. 1. Cortado: berás que uabiga traçada ye outra cousa. 2.Misturado. 3. Roído pela traça.traçador s.m. Serra gran<strong>de</strong>, manuseadapor uma pessoa em cada ponta e utilizadapara serrar troncos grossos.traçar v. 1. Serrar. 2. Traçar. SIN.riscar. 3. Cortar. 4. Roer.traço s.m. 1. Cada um dos cortes <strong>de</strong>uma serra: a este palo tenemos que le dardous ~ para las trabas quedáren bien. 2.Traço, risco. 3. Pessoa alta e forte: ye un~ dua tie. 4. Característica: cunserbatraços lhinguísticos que le danoutonomie i la <strong>de</strong>stínguen. (DR-LMMCB)traçon s.f. Tracção.tradicional adj. Tradicional, que érelativo à tradição: alguas dançastradicionales (redondas an ~ i <strong>de</strong> palos);(DR, 2000).tradiçon s.f. Tradição: Gústan <strong>de</strong>guardar essas tradiçones, essesquestumes … (MF, 2001).traduçon s.f. 1. Tradução. 2. Texto oulivro que foi traduzido.tradutor 1 s. Tradutor.tradutor 2 adj. Diz-se <strong>de</strong> pessoa quefaz traduções.traduzir v. Traduzir: ... traduç muitaspieças <strong>de</strong> Camões... (DR, 1998).traer, traier v. 1. Trazer. 2. Contratar,empregar: traie a treze oubreiros un mésanteiro a segar. 3. Vestir: traie unbestido que la mai le dou puls anhos.lhebar i ~ fazer mexericos: nun gusto <strong>de</strong>giente que anda siempre a lhebar i atraier. ~ a lhume publicar: Traiendo a ~estes bersos an mirandés ... (JLV, 1884).~ an pie dar força: ye l pan que como queme trai an pie.trafulha 1 adj. Diz-se <strong>de</strong> pessoa queengana.trafulha 2 s.f. Trapaceiro, intrujão.trafulhice s.f. Trapaça, intrujice.tragada s.f. 1. Quantida<strong>de</strong> que se bebe<strong>de</strong> uma vez. 2. Gole gran<strong>de</strong>.tragar v. 1. Beber. 2. Engolir.tragédia, traigédia s.f. Tragédia.SIN. zgrácia.trágico adj. Trágico.trago s.m. 1. Gole. 2. Quantida<strong>de</strong> quese bebe <strong>de</strong> uma vez. SIN. sorbo.traiçon s.f. 1. Traição. 2. Patifaria:Fazien traiçones uns als outros, tirába-lel’auga <strong>de</strong> l’augueira para arregar. (MF,2001).traiçoneiro adj. Traiçoeiro.traído 1 adj. Traído, atraiçoado.traído 2 adj. Trazido.traidor adj. Traidor: Que suida<strong>de</strong>s youtengo, Douro treidor i magano, <strong>de</strong> tourunquido tan sano ... (AMM, 1961).traidor 1 s. Traidor.traier vd. traer.traije s.m. Trajo, vestuário.trailarailas, trailarilas s.m. 1.Pessoa <strong>de</strong> pouca confiança. 2. Pessoabrincalhona.trair v. Trair, atraiçoar. SIN. atreiçonar.traigédia vd. tragédia.trajar v. Trajar, vestir.tralha s.f. Tralha, conjunto <strong>de</strong> coisas <strong>de</strong>pouco valor.trama s.f. 1. Fio levando pela lança<strong>de</strong>iana tela do tear. 2. Intriga. 3. Ardil.tramadal, tremedal s.m. 1. Pântano.2. <strong>Terra</strong> alagadiça.tramado adj. Tramado.tramar v. 1. Tecer. 2. Tramar,prejudicar.tramas s.f.pl. Lã mais grosseira dasovelhas. SIN. celras.trambos loc. prep. Entre ambos.trambolho, tarambolho s.m. 1.Impecilho. 2. Pessoa gorda e <strong>de</strong>sajeitada.3. Pau que se pren<strong>de</strong> a um animaldoméstico para impedir que se afaste.