13.07.2013 Views

bun de tipar ddj 134.pmd - Centrul Cultural Dunarea de Jos Galati

bun de tipar ddj 134.pmd - Centrul Cultural Dunarea de Jos Galati

bun de tipar ddj 134.pmd - Centrul Cultural Dunarea de Jos Galati

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

alungând hibernalul apărut prea <strong>de</strong>vreme, iar două pale succesive <strong>de</strong> vânt duseră un ghiomotoc <strong>de</strong> frunze<br />

încoace şi încolo. Carele cu peşte veneau din amonte mânate <strong>de</strong> tineri în pantaloni <strong>de</strong> Lemberg, forfota portului<br />

creştea, <strong>de</strong> peste Rin se răsturna glas <strong>de</strong> clopote, vreun sue<strong>de</strong>z întârziat grăbea spre navă. Apa era <strong>de</strong> un negru<br />

natural, nimeni nu stătea să admire peisajul ce <strong>de</strong>venea vădit industrial, el simţea emoţia plecării, acel gol în stomac<br />

ce vine să astupe traheea, o lacrimă interioară şi <strong>de</strong>taşarea <strong>de</strong> unele chestii nesemnificative poate.<br />

Doi funcţionari ai Băncii Angliei verificau ceva pe teren, însoţiţi <strong>de</strong> un armator spilcuit. Trei „curtezane” grase se<br />

preumblau prin dană luând în <strong>de</strong>riziune miezul <strong>de</strong> zi ce stătea să vină. Cârciumele îşi dă<strong>de</strong>au prinosul <strong>de</strong> bere<br />

negustorilor şi mateloţilor însetaţi. Râsete, înjurături birjăreşti şi negocieri scurte împletite cu rugi murmurate în<br />

barbă.<br />

O cabrioletă scrâşni în spatele lui şi se întoarse. Din ea coborî cea care îi luminase ultimele luni - în rochie neagră,<br />

pălărie şi voaletă ce nu lăsa faţa la ve<strong>de</strong>re, fals doliu după Maltzhan. Venea drept spre el şi simţi inima zbătându-i-se<br />

ca pentru ultima oară. Înger al morţii, corp mlădios, miros aproape imperceptibil <strong>de</strong> lalele negre, acum îi ve<strong>de</strong>a privirea<br />

<strong>de</strong> un albastru tenebros.<br />

- O dimineaţă tocmai perfectă.<br />

- Încerci să fii spirituală.<br />

- Exclus. Dar stau şi mă gân<strong>de</strong>sc, care este rostul? un<strong>de</strong> m-aş putea duce? nu-mi mai suport situaţia.<br />

- Ce este <strong>de</strong> făcut, trebuie făcut.<br />

Şi porniră a se plimba <strong>de</strong>-a lungul cheiului ros <strong>de</strong> timp. Lăsau în urmă vasele pântecoase, iar Rogerius o strânse<br />

tare <strong>de</strong> mâna stângă. Sufletele lor licăreau ca doi gemeni având cordoanele ombilicale petrecute în jurul gâtului.<br />

Margarethe ridică voaleta şi îşi şterse o lacrimă inexistentă. Era mai mică <strong>de</strong>cât el cu trei ani, dar păreau născuţi în<br />

acelaşi ceas şi în acelaşi minut. Nu se văzuseră mai mult <strong>de</strong> câteva ori, dar iubirea lor crescuse cu fiecare respiraţie.<br />

Două sălcii încrucişate zăceau răsturnate în oglinda apei care curgea parcă mai repe<strong>de</strong>. De-aici Rogerius se<br />

întoarse şi Margarethe cu el. Îl opri, îl îmbrăţişă şi începu să suspine. Rămaseră aşa ca ferecaţi în lanţuri mult timp.<br />

Rotaţia planetei se oprise, soarele binefăcător îi scălda pe toţi, <strong>de</strong> la prunci la bătrâni, vântul odihnitor înfoia sălciile<br />

şi se închina furtunii lor sufleteşti, mâinii ei aproape pământii ce-l strângea <strong>de</strong> haină, semnalele marinăreşti se<br />

revărsau cu nepăsare prin spaţii în care bubuiau două inimi neconsolate cu soarta lor, a lumii, a vreunui univers.<br />

- În ultimele zile m-am gândit. Nu pot fi cu tine.<br />

- Nu am fi lăsaţi.<br />

Nici nu am puterea să mă înfurii. Şi toamna asta îmi face rău.<br />

Începu să plângă, nori gri se ve<strong>de</strong>au dincolo <strong>de</strong> apă, frenezia vieţii se <strong>de</strong>sfăşura pe cele două maluri, chiote <strong>de</strong> băieţi,<br />

cai nechezând, o tobă un<strong>de</strong>va <strong>de</strong>parte, clopotul unei nave, strigătul unui vânzător <strong>de</strong> limonadă, foşnet <strong>de</strong> rochii,<br />

pescăruşul ţipând supărat, veninul unei sudălmi ungureşti, poezia cerşetorilor înşiruiţi pe trotuar la distanţă<br />

reglementară, haina lungă a unui locotenent, spiţele unei căruţe hârbuite, marfa în exces, false aprobări, rânjete<br />

mustind a usturoi, doi ţărani uitându-se rătăciţi în lungul unei străzi, evantaiul unei doamne, mucii şiroind ai unui<br />

copil, mirosul <strong>de</strong> fecale al rigolelor, lumina solară izbind în butoaiele cu brânză abia <strong>de</strong>scărcate, fabrica <strong>de</strong> cherestea<br />

muşcând din liniştea ce se instaura pentru o clipită:<br />

- te-am iubit mai mult <strong>de</strong>cât pe mine!<br />

arborii <strong>de</strong>părtării se unduiau în ritmul valurilor unei mări şi mai <strong>de</strong>părtate<br />

un Paracelsus bătrân stă aplecat <strong>de</strong>asupra retortelor<br />

visul se îngâna cu somnul, iar somnul se veştejea peste o mare moartă, totul însumându-se şi curgând cu splendoare<br />

în oceanul <strong>de</strong> greaţă al omenirii<br />

scoase sticluţa cu lichidul roşu brun, iar paloarea din obrazul ei spunea trista poveste<br />

i-o <strong>de</strong>te fără ceremonial şi el o privi în ochi fără să o privească<br />

<strong>de</strong>getele îi mişcau spasmodic şi nu mai avea nici glas, nici cuvinte<br />

roiul <strong>de</strong> gânduri i se încurca până aveau să îi rămână mute<br />

surzenia unei lumi şi perversitatea unei generaţii, mai mult <strong>de</strong>cât cântecul greierilor un vânt încet îi<br />

dă<strong>de</strong>a senzaţia <strong>de</strong> vomă şi <strong>de</strong> suspensie şi îi zbură pălăria Margarethei<br />

îşi lipi şuiorul <strong>de</strong> lichid <strong>de</strong> buze şi supse <strong>de</strong> acolo ca dintr-un sân matern<br />

luciditatea speciei stătea <strong>de</strong>zvelită ca un muri<strong>bun</strong>d, odihna arcadiană zăcea în spumele ei<br />

<strong>de</strong>rizorii<br />

făcu şi ea acelaşi lucru<br />

şi îi zâmbi<br />

sau poate era un zâmbet adresat omenirii<br />

sau lui nimeni<br />

el ve<strong>de</strong>a cum laudanumul îi trece prin vene şi cum plămânii îi sucombă sub greutatea lui<br />

căzură în genunchi îmbrăţişaţi şi printre lacrimi şi şuviţele ei blon<strong>de</strong> văzu cum vasul sue<strong>de</strong>z<br />

părăseşte portul cu pânzele umflate <strong>de</strong> un vânt <strong>de</strong>slănţuit, ultimul bilet pe care şi-l refuzase<br />

totul se stinse<br />

stăteau îmbrăţişaţi întru thanathos<br />

9<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!