29.01.2015 Views

OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum

OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum

OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

eseu<br />

vânt neaşteptat, ca ringhişpir, sare din pagină „cu puteri<br />

grozave” ca ale lui Grigore din Caşvana.<br />

„Puteri grozave” are şi Iliuţă, Călugăraşul din Calafindeşti:<br />

nu-l latră câinii, nu simte nici foame, nici sete,<br />

se închină „la ceas neauzit” şi vindecă la fel ca-n scripturi.<br />

Curat şi luminat, moare în numele utopiei lui. Împuşcat,<br />

deşi nu se împotrivise („nevinovăţia nu<br />

cântăreşte nimic”). „În satul românesc, despre care doar<br />

proştii vorbesc cu dispreţ, există încă adevărul nestricat<br />

al lumii. Nu e uitat, a fost pus la păstrare”, crede cu sfinţenie<br />

Călugăraşul. Alături de el e ucis şi Gavril M., ca<br />

pe front. „Ucide păstorul şi turma se va risipi”. Frăţia<br />

teandrică, solidaritatea mistică au fost spulberate prin<br />

glonţ. Personajul central (un practician social) e om auster,<br />

neostentativ, însingurat şi retras. Gavril M., adept al<br />

curăţeniei moral-civice, e tenace şi demn. Modul de a-l<br />

înfăţişa cititorului e pe măsură, Mareş deţinând un control<br />

al stilului desăvârşit. Numai un houret, un câine<br />

prost de vânătoare care aleargă aiurea, în toate direcţiile,<br />

înghesuie detalii peste detalii. Pentru un virtuoz în<br />

arta detaliului, montajul şi dozajul sunt esenţiale. Am<br />

acest defect, ca şi personajul lui Mareş, Opriţescu: mi<br />

se fixează în minte anume amănunte, aparent, doar<br />

aparent, irelevante. L-am invidiat pe Anton Holban că<br />

l-a pus pe motănelul Ahmet să doarmă cu capul pe volumul<br />

Albertine disparue, ca să trimită la <strong>Pro</strong>ust. Mareş<br />

îmi dă şi mai multe motive de invidie decât Holban: cortelul<br />

roz al lui moş Onofrei, contabilul, în rapel cu „o<br />

uriaşă minge roz-pal” <strong>–</strong> tufa de rosa canina. Totul e<br />

dozat cu grijă, „milimetric”. Nimic nu-i lăsat la întâmplare:<br />

de la nume (armăsarul are nume femeiesc,<br />

Nuşka) la faptul important că Gavril M. era om însemnat<br />

<strong>–</strong> fără două degete, tăiate de maşinăria care se cheamă<br />

frapant, şişcorniţă; ceea ce l-a împiedicat să fie preot,<br />

dar nu l-a clintit din proiectul de a reconstrui biserica voievodului<br />

Ştefan, arsă de ruşi. Nu teoria face romanul,<br />

ci vocaţia, harul. Totuşi, Radu Mareş strecoară în prima<br />

parte a cărţii o teorie. Când începe romanul întreabă<br />

autorul. Când se termină amintirile, notele biografice,<br />

observaţiile despre cultură, politică, mentalităţi, istorie...<br />

Aşadar nu agreează inserturile, fie ele descriptive, estetice,<br />

jurnalistice, textele de frontieră, „impure”, amestecând<br />

eseul cu „fiziologiile”, documentul cu<br />

pseudo-jurnalul, într-un cuvânt, contaminarea genurilor.<br />

Este el hablador prin excelenţă. La un moment dat,<br />

Radu m-a întrebat telefonic dacă nu-i prea multă etnologie<br />

în roman. Nu este, deşi, dezvoltată, nunta Parascuţei<br />

ar putea tinde spre un manual de datini in nuce.<br />

Dar la ce nu se pricepe Mareş, de la cai la... duzii lui<br />

Herr Franz, austriacul care a ales cu inima Bucovina<br />

(„Deşi, dacă e vorba de inimă poţi greşi foarte uşor”).<br />

Lucid şi onest e prezentat şi acel melting-pot (invers<br />

decât la americani) al satului bucovinesc. Tatăl Katriei,<br />

ruteanul căruia nu-i plac românii, zice: „la ce le-a trebuit<br />

lor, românilor, ţara asta, dacă nu se pricep şi nici nu le<br />

trece prin cap s-o administreze ca lumea”. Satul nu are<br />

nici feşter, nici inginer silvic, nici doctor... Le scoate ţiganca<br />

Tina dinţii oamenilor, „cu doar două degete”. Unceşului<br />

(spus pe bucovineşte) Anton nu-i plac nici<br />

nemţii: „Dacă vrei să ştii, pe nemţi nici nu trebuie să-ţi<br />

placă de ei, pentru că nu le pasă, adică n-au nevoie de<br />

asta”. „Mie îmi plac toţi popii la grămadă, chiar şi rabinii.<br />

Îmi plac, dar de departe”, spune Octavian Voropkievici,<br />

în spatele căruia se ghiceşte însuşi Radu Mareş. „Sângele<br />

hotărăşte”, zice ovreiul Horovitz. „Încântării gălăgioase<br />

a jidovului” i se opune „prudenţa rece,<br />

ţără nească”: „Străin însemnând ceva cu care, asemeni<br />

oloiului cu apa, tu n-o să te amesteci niciodată, oricât<br />

ai vrea”. Pentru că nu toţi suntem egali etnic, asemenea<br />

pieselor de domino egale, ci diferiţi. Apud Noica: „Este<br />

român cine a uitat că e altceva”. Mareş apără stilul etnic<br />

românesc (un scriitor bun o face cu eficienţa unei armate),<br />

fără teamă de etichete ca şovin ori antidemocrat.<br />

Nu crede că ideea naţională e caducă, deşi calitatea românilor<br />

a scăzut dramatic şi pe nedrept.<br />

Faţă de cărţile anterioare, în Când ne vom întoarce<br />

e mai multă analiză şi mai mult fantastic. Mai ales când<br />

e vorba de Katria, femeia fabuloasă, ca din marea literatură<br />

rusă, Mareş încalcă pactul: nu mai suportă condamnarea<br />

la realism, evadând în fantastic. Katria îi<br />

simte moartea omului ei, vine pe calul negru, în rochie<br />

albă, cu puşca retezată. Moare, dar trage prima. Personajul<br />

intră nesmintit în logica auctorială; în cazul ei,<br />

vocea narativă e atotştiutoare. Ecaterina Suhorveschi<br />

se foloseşte, în relaţia cu tatăl ei, ruteanul, de „ucraineana<br />

cea muzicală”. Partea creierului numită de Platon<br />

logistikon foloseşte germana, cu „eleganţa ei geometrică”,<br />

limba stră-străbunicii Else. Pentru nous <strong>–</strong> intuiţie<br />

are nevoie de româna „ca o pădure întunecoasă, fără<br />

capăt”; Katria ştia să dispreţuiască „nemţeşte”, dar pentru<br />

Einfühlung apelează la română: „gândurile ei secrete<br />

(...) cereau însă insidios limba română, cuvinte neînchipuit<br />

de fragile, nestăpânite cu tot curajul şi care, ca în<br />

basme, se prefăceau în abur sau în pulbere atunci când<br />

le punea la încercări”. Frumoasă lecţie şi elecţie!<br />

Sub titlul Ci bietul om sub vremi, în „Acolada” din<br />

dec. 2010, Lia Cozea vorbea despre „înfrângerea<br />

eternă a eternilor inocenţi”. S-a gândit, cred, la Iliuţă teologul.<br />

Întâmplarea tragică nu-i înfrânge pe cei doi iubiţi,<br />

nu sunt biete fiinţe sub povara vremilor potrivnice. El se<br />

revoltă şi moare; ea se revoltă şi moare. Cu moartea<br />

pre moarte călcând, călcând-o. Intră în timpul etern, al<br />

morţii sacrificiale, prin dragoste ritualică. Mareş, supranumit<br />

nu degeaba „cardinalul de Retz”, evită magistral<br />

melodrama. Mă opresc aici, simţind asemenea lui Gavril<br />

M. „mica ameţeală a stării de bine” în faţa acestei reuşite<br />

literare. Bocitoarele critice ne spun că literatura română<br />

nu are roman. Nu ştiu dacă avem roman, dar<br />

sigur avem romane. Unul este Când ne vom întoarce.<br />

Rămâne doar ca roata norocului de scriitor să-l scoată<br />

long-seller.<br />

Să nu uit: „Ne vom întoarce într-o zi” e titlul poeziei<br />

de temniţă a lui Radu Gyr, din care citez strofa ultimă:<br />

„Şi-n lacrimi ori în mângâieri, / Tot noi vom curge, zi de<br />

zi, / În tot ce mâine, ca şi ieri, / Va sângera sau va iubi.”<br />

N.B. Juriul de nominalizare a premiilor USR pentru<br />

cărţi apărute în 2010: Alexandru Dobrescu, preşedinte,<br />

Mircea Bârsilă, Paul Cernat, Gellu Dorian, Andrei Terian.<br />

8 SAECULUM 5-6/2011<br />

PRO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!