Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.<br />
kommissari<strong>en</strong> Ikm<strong>en</strong> – ständigt drickande<br />
kanyak, impregnerad av tobak.<br />
Förra gång<strong>en</strong> rökte du tunna Bahar (vit<br />
platt ask) och när du nu bjöds <strong>en</strong> Samsun<br />
med filter, och med två små tobaksblad som<br />
<strong>en</strong>da dekoration på d<strong>en</strong> mjuka röda ask<strong>en</strong>,<br />
slog det dig i jämställdhet<strong>en</strong>s namn att Abdul<br />
Hamid – d<strong>en</strong> trettiofjärde sultan<strong>en</strong> – i fez gott<br />
borde kunna få bli <strong>en</strong> cigarrettpojke (som Simon<br />
Artzt i Egypt<strong>en</strong>, grön ask) och lysa mot<br />
rökar<strong>en</strong> från paketet med samma strålkraft<br />
som Belgaflickan och frök<strong>en</strong> Mary Long, och<br />
sedan föll det plötsligt snö – kar som <strong>en</strong> titel<br />
av Pamuk – utanför, och Turkiet ska naturligtvis<br />
aldrig bli <strong>en</strong> del av EU utan ori<strong>en</strong>tera<br />
sig österut, mot det turkspråkiga bälte som<br />
via norra Iran, norra Afghanistan, Turkm<strong>en</strong>istan,<br />
Uzbekistan, Kazakstan och Kirgis<strong>en</strong><br />
sträcker sig ända bort till kinesiska Sinkiang.<br />
Och i detta finns ett stort och angeläget uppdrag,<br />
al-hamdulillah!<br />
Hugo Ball som magisk mufti i blodröd fez!<br />
Kraschaner och galanterier som på <strong>en</strong> bättre<br />
cognacs etikett! Lejonmjölk över gatorna, från<br />
Beyazit till Sultanahmet!<br />
Fast dryck<strong>en</strong> är förrädisk – <strong>en</strong> prick över<br />
det turkiska ordets finala <strong>bok</strong>stav förvandlar<br />
betydels<strong>en</strong> från anisdoftande alkohol till att<br />
ödmjukt böja sitt huvud inför Gud.<br />
Skriva vidare på hotellet ikväll: Kandinsky visade<br />
sina bilder på Spiegelgasse – då hade han<br />
något år tidigare, i december 1915, fullbordat<br />
<strong>en</strong> akvarell på papper – med inslag av tusch<br />
och blyerts – i format 45 x 61 c<strong>en</strong>timeter<br />
utvisande – i mild kolorit – ett berglandskap,<br />
<strong>en</strong> polykrom regnbåge, ett dussin kyrkor med<br />
kors och lökkupoler, <strong>en</strong> fågelsvärm och fem<br />
kvinnogestalter med huvudbonader (<strong>en</strong> sittande,<br />
<strong>en</strong> stå<strong>en</strong>de och tre flygande-svävandedansande),<br />
alla med ton av magi; som änglar,<br />
som översteprästinnor – och detta verk valde<br />
han att ge titeln utan titel.<br />
Det slår dig ofta när du går på konstutställningar<br />
eller bläddrar i konstpublikationer<br />
– på <strong>en</strong> skala mellan vet<strong>en</strong>skap och kataloger<br />
– att många verk heter just utan titel (underförstått<br />
att konstnär<strong>en</strong> medvetet bestämt sig<br />
för detta namn, att det inte bara handlar om<br />
underlåt<strong>en</strong>het-glömska-slarv) och att d<strong>en</strong>na<br />
58 59