23.07.2013 Views

timmar i Zürich - Läs en bok

timmar i Zürich - Läs en bok

timmar i Zürich - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tank<strong>en</strong> till folkrepublik<strong>en</strong> Mongoliets statsvap<strong>en</strong><br />

där <strong>en</strong> ryttare galopperar mot d<strong>en</strong> socialistiska<br />

soluppgång<strong>en</strong> m<strong>en</strong> kronorna var på<br />

väg bort, redo att bytas mot euro med sina i<br />

Österrike datorritade tillika opersonligt fiktiva<br />

broar, fönster och valv. Och efter <strong>en</strong> sträcka<br />

motsvarande avståndet mellan Simrishamn<br />

och Nybrostrand – som Kano från husarrest<strong>en</strong><br />

i Kabul skulle ha uttryckt det i skrift om han<br />

varit du – och med regnstället nedpackat, kom<br />

Bratislava – Pressburg före 1919, kuperat,<br />

vackert och hela tid<strong>en</strong> med flodkänning, nedskruvat<br />

tempo, slott, kullerst<strong>en</strong>, betongkvarter,<br />

träd, åldriga villor, trådbussar, slitna<br />

spårvagnssk<strong>en</strong>or, båtar, pråmar och broar, och<br />

du hittade ett hotell med det lättbegripliga m<strong>en</strong><br />

efter slovakiska förhålland<strong>en</strong> aning<strong>en</strong> svårförklarade<br />

namnet P<strong>en</strong>zión pod Pyramidiou vid<br />

huvudgatan Mýtna, femtiofem euro – kronan<br />

redan avskaffad i reception<strong>en</strong> – och kameraövervakad<br />

parkering.<br />

Kväll<strong>en</strong> föll snabbt, middag och lokalt vin<br />

på betongterrass<strong>en</strong> (ryssbygge, sannolikt ryssbygge<br />

– kunde lika gärna ha legat i östra Berlin<br />

eller i Tashk<strong>en</strong>t) ovanför hotellet, <strong>en</strong> pro-<br />

m<strong>en</strong>ad i c<strong>en</strong>trum med fuktiga stövlar till<br />

presid<strong>en</strong>tpalatset, byggt 1760 som sommarresid<strong>en</strong>s<br />

åt greve Anton Grassalkovic, tus<strong>en</strong><br />

rullskridskoåkare på gatan utanför – a weekly<br />

thing <strong>en</strong>ligt <strong>en</strong> lärarinna du pratade med –<br />

rådbråkad <strong>en</strong>gelska, och <strong>en</strong> nattpilsner på ett<br />

svettigt hörn med ungdomlig och jeansklädd<br />

publik: Kozel, bärnst<strong>en</strong>sfärgad brygd som visserlig<strong>en</strong><br />

var tjeckisk m<strong>en</strong> på stopet fanns <strong>en</strong><br />

svart bock som kunde ha ritats av Beardsley,<br />

och inför sömn<strong>en</strong> bjöd portier<strong>en</strong> på hemgjord<br />

slivo som bränts av hans far.<br />

Från Bratislava till Hegyeshalom för att<br />

namnet länge kittlat, och det är inte långt –<br />

som från Järrestad till Tomelilla, och gränsstation<strong>en</strong><br />

vid Nickelsdorf låg tom och övergiv<strong>en</strong>,<br />

och efter de likaså obemannade betongslussarna<br />

– som betalstation<strong>en</strong> på Lernack<strong>en</strong><br />

– kom skylt<strong>en</strong> som sa Magyar Köztársaság<br />

följt av svårmemorerade ortnamn som<br />

Mosonmagyaróvár och Szombathely i det plattgröna<br />

landskapet.<br />

Kartan studeras ständigt; ett spännande<br />

namn kan bli ett besök, ett nedslag, och så<br />

var det med Hegyeshalom – till stor del bero-<br />

70 71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!