Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tank<strong>en</strong> till folkrepublik<strong>en</strong> Mongoliets statsvap<strong>en</strong><br />
där <strong>en</strong> ryttare galopperar mot d<strong>en</strong> socialistiska<br />
soluppgång<strong>en</strong> m<strong>en</strong> kronorna var på<br />
väg bort, redo att bytas mot euro med sina i<br />
Österrike datorritade tillika opersonligt fiktiva<br />
broar, fönster och valv. Och efter <strong>en</strong> sträcka<br />
motsvarande avståndet mellan Simrishamn<br />
och Nybrostrand – som Kano från husarrest<strong>en</strong><br />
i Kabul skulle ha uttryckt det i skrift om han<br />
varit du – och med regnstället nedpackat, kom<br />
Bratislava – Pressburg före 1919, kuperat,<br />
vackert och hela tid<strong>en</strong> med flodkänning, nedskruvat<br />
tempo, slott, kullerst<strong>en</strong>, betongkvarter,<br />
träd, åldriga villor, trådbussar, slitna<br />
spårvagnssk<strong>en</strong>or, båtar, pråmar och broar, och<br />
du hittade ett hotell med det lättbegripliga m<strong>en</strong><br />
efter slovakiska förhålland<strong>en</strong> aning<strong>en</strong> svårförklarade<br />
namnet P<strong>en</strong>zión pod Pyramidiou vid<br />
huvudgatan Mýtna, femtiofem euro – kronan<br />
redan avskaffad i reception<strong>en</strong> – och kameraövervakad<br />
parkering.<br />
Kväll<strong>en</strong> föll snabbt, middag och lokalt vin<br />
på betongterrass<strong>en</strong> (ryssbygge, sannolikt ryssbygge<br />
– kunde lika gärna ha legat i östra Berlin<br />
eller i Tashk<strong>en</strong>t) ovanför hotellet, <strong>en</strong> pro-<br />
m<strong>en</strong>ad i c<strong>en</strong>trum med fuktiga stövlar till<br />
presid<strong>en</strong>tpalatset, byggt 1760 som sommarresid<strong>en</strong>s<br />
åt greve Anton Grassalkovic, tus<strong>en</strong><br />
rullskridskoåkare på gatan utanför – a weekly<br />
thing <strong>en</strong>ligt <strong>en</strong> lärarinna du pratade med –<br />
rådbråkad <strong>en</strong>gelska, och <strong>en</strong> nattpilsner på ett<br />
svettigt hörn med ungdomlig och jeansklädd<br />
publik: Kozel, bärnst<strong>en</strong>sfärgad brygd som visserlig<strong>en</strong><br />
var tjeckisk m<strong>en</strong> på stopet fanns <strong>en</strong><br />
svart bock som kunde ha ritats av Beardsley,<br />
och inför sömn<strong>en</strong> bjöd portier<strong>en</strong> på hemgjord<br />
slivo som bränts av hans far.<br />
Från Bratislava till Hegyeshalom för att<br />
namnet länge kittlat, och det är inte långt –<br />
som från Järrestad till Tomelilla, och gränsstation<strong>en</strong><br />
vid Nickelsdorf låg tom och övergiv<strong>en</strong>,<br />
och efter de likaså obemannade betongslussarna<br />
– som betalstation<strong>en</strong> på Lernack<strong>en</strong><br />
– kom skylt<strong>en</strong> som sa Magyar Köztársaság<br />
följt av svårmemorerade ortnamn som<br />
Mosonmagyaróvár och Szombathely i det plattgröna<br />
landskapet.<br />
Kartan studeras ständigt; ett spännande<br />
namn kan bli ett besök, ett nedslag, och så<br />
var det med Hegyeshalom – till stor del bero-<br />
70 71