Katalogisering och klassificering av sagor och folklore - BADA
Katalogisering och klassificering av sagor och folklore - BADA
Katalogisering och klassificering av sagor och folklore - BADA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
samhället i stort genomgick stora förändringar, inklusive att boktryckarkonsten kom<br />
igång på allvar.<br />
Som tidigare nämnts var bibeln antagligen den första boken som trycktes i Europa, <strong>och</strong><br />
med all säkerhet den som trycktes i störst utsträckning. I Sverige valde man emellertid<br />
som sagt att trycka en bok som måhända förmedlade bibelns budskap på ett lite mer<br />
lättillgängligt sätt, genom liknelser <strong>och</strong> djurfabler, när boken nu ändå fick möjlighet att<br />
massdistribueras i alla samhällsskick. Men man måtte ha räknat med att de som skulle ta<br />
till sig detta lite enklare budskap ändå skulle ha någon lärd att läsa för sig, eftersom<br />
boken trots allt är tryckt på latin. Den bok som anses ha satt normen för det svenska<br />
skriftspråket var det Nya Testament som trycktes på svenska år 1526, <strong>och</strong> det visar<br />
återigen på bibelns dominans bland de böcker som trycktes, även i Sverige.<br />
Dessutom började folkspråken i alla länder få en högre ställning genom<br />
bokproducenternas intresse att sälja böcker till så många människor som möjligt, även<br />
bland dem som inte förstod latin. Utvecklingen mot ett erkännande <strong>och</strong> ett jämställande<br />
<strong>av</strong> folkkulturen med övrig (lärd) litteratur började alltså redan med utvecklingen <strong>av</strong> den<br />
tryckta boken, om inte tidigare. Detta kan man uppenbarligen till viss del tacka den<br />
tidens marknadskrafter för.<br />
Vad gäller det bibliografiska arbetet vid den här tiden blev detta naturligt ett viktigt<br />
hjälpmedel för att klara <strong>av</strong> den enormt ökande bokmängden som blev resultatet <strong>av</strong><br />
boktryckarkonsten. Pionjärer inom området dök upp, som Conrad Gesner, Gabriel<br />
Naudé m.fl. Den förstnämnde <strong>av</strong> dessa har givits titeln Bibliografins fader, <strong>och</strong> detta<br />
kommer sig <strong>av</strong> en uppenbarligen naturlig instinkt hos Gesner att organisera <strong>och</strong> ordna<br />
sin omvärld.<br />
Gesner (1516-1565) är egentligen mest känd som naturvetenskapsman, <strong>och</strong> han var en<br />
stor botaniker, läkare <strong>och</strong> språkforskare. Hans kanske mest kända verk är en stor<br />
djurbok som heter ”Historia animalium”, <strong>och</strong> är en systematisk klassifikation över de<br />
kända djuren i världen. Men vid sidan <strong>av</strong> dessa studier gjorde han sig känd som en<br />
viktig klassifikatör, <strong>och</strong> hans stora universalbibliografi, ”Bibliotheca universalis”, är en<br />
milstolpe i den europeiska bibliografins historia. Det hade förvisso klassificerats före<br />
honom, men Gesner tog på sig den digra uppgiften att ta itu med allt det nya tryckta<br />
material som dök upp vid den här tiden. Dessutom var ”Bibliotheca universalis” inte<br />
bara en förteckning över böcker <strong>och</strong> dess författare <strong>och</strong> ursprung – den g<strong>av</strong> mycket mer<br />
information än så. Hans Fischer skriver i sin bok Conrad Gessner : (26. März 1516 –<br />
13. Dezember 1565) : Leben und Werk:<br />
Es handelt sich bei Gessners Bibliotheca universalis nicht nur um eine Bibliographie<br />
im eigentlichen Sinn, nicht nur um eine möglichst vollständige Titelangabe der<br />
Werke mit Druckort, Erscheinungsjahr und Verleger. Was sie vor den verschiedenen<br />
späteren Auszügen (Epitomeen) dieses Werkes auszeichnet und Gessners Werk zu<br />
einem ganz singulären macht, sind die Angaben über Leben und Stellung der<br />
Autoren, sind die persönlichen Bemerkungen über die Qualität der Autoren, ihre<br />
Lebensdaten, insbesondere auch der Zeitgenossen. 73<br />
(Det rör sig ifråga om Gessners Bibliotheca universalis inte bara om en bibliografi i<br />
egentlig mening, inte bara om en så fullständig som möjligt titelförteckning över<br />
verken med tryckort, utgivningsår <strong>och</strong> förläggare. Vad som utmärker den framför<br />
olika senare efterföljare (epitomeer) till detta verk <strong>och</strong> gör Gessners verk till något<br />
helt unikt är uppgifterna om författarnas liv <strong>och</strong> ställning, det är de personliga<br />
73 Fischer (1965), s. 29<br />
39