02.09.2013 Views

Symbol Polski, wolności i zjednoczonej Europy - Suecia Polonia

Symbol Polski, wolności i zjednoczonej Europy - Suecia Polonia

Symbol Polski, wolności i zjednoczonej Europy - Suecia Polonia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Polens ambassadör i Stockholm/Ambasador RP Michał Czyż<br />

porozumienie klimatyczne osiągnąć. Konferencja w Poznaniu<br />

jest największą międzynarodową konferencją, jaką Polska dotąd<br />

organizowała.<br />

ZB: Stosunki polsko-szwedzkie są obecnie bardzo dobre.<br />

Jednym z elementów, które na to wpływają jest dobry<br />

osobisty kontakt między ministrami spraw zagranicznych R.<br />

Sikorskim i C. Bildtem, ale również specjalna rola Ambasady<br />

w Szwecji. Jaka jest w ogóle rola osobistych kontaktów<br />

w dyplomacji?<br />

MC: W ostatnich latach, po przystąpieniu <strong>Polski</strong> do UE,<br />

zachodzą bardzo dynamiczne zmiany w stosunkach polskoszwedzkich.<br />

Wychodzimy z fazy kraju rozwijającego się, tzn.<br />

z układu mentor-uczeń do fazy pełnego równoprawnego<br />

partnerstwa opartego na silnych podstawach: bliskości<br />

geografi cznej, historycznej i kulturowej, związkach<br />

gospodarczych i politycznych, coraz lepiej defi niowanych<br />

obszarów wspólnoty interesów oraz obszarów, gdzie ta<br />

wspólnota jest częściowa.<br />

Obecnie budujemy stosunki ze Szwecją przy wykorzystaniu<br />

bardzo bliskich kontaktów między społeczeństwami obu<br />

krajów, które są uzupełniane coraz częstszymi i bliższymi<br />

kontaktami elity politycznej. Są doskonałe stosunki między<br />

ministrami spraw zagranicznych. Po wizycie Pana Premiera<br />

Donalda Tuska w Sztokholmie w październiku 2008 mamy<br />

bardzo dobre, bliskie i pełne zrozumienie kontakty między<br />

premierami obu państw. A kilka dni temu był w Sztokholmie, po<br />

raz drugi, wicepremier polskiego rządu i minister gospodarki Pan<br />

Waldemar Pawlak, który spotkał się ze swoim odpowiednikiem<br />

Panią Maud Olofsson, również wicepremierem i ministrem<br />

gospodarki. Został nawiązany między nimi bardzo bliski,<br />

roboczy kontakt. To jest nowy jakościowo etap rozwoju polskoszwedzkich<br />

stosunków.<br />

Rola ministrów spraw zagranicznych jest tu jednak klu czowa.<br />

Impuls wysyłany przez obu ministrów jest tak silny i czytelny,<br />

19<br />

men också polska ambassadens speciella roll i Sverige. Vad<br />

kan man allmänt säga om personliga kontakter inom diplomatin?<br />

MC: Sedan Polens inträde i EU har det under senare år skett<br />

mycket dynamiska förändringar i de polsk-svenska relationerna.<br />

Vi håller på att lämna fasen som utvecklingsland, dvs. förhållandet<br />

mentor-elev, och inträder i en fas av fullt och jämbördigt<br />

partnerskap som vilar på stark grund: geografi sk, historisk och<br />

kulturell närhet, ekonomiska och politiska band, allt bättre förmåga<br />

att avgränsa områden där våra intressen sammanfaller helt<br />

och de där de endast sammanfaller till en del.<br />

För närvarande bygger vi upp relationen med Sverige genom<br />

att dra nytta av mycket nära kontakter mellan våra samhällen<br />

och kompletterar dem med allt mera frekventa och nära<br />

kontakter mellan våra politiska eliter. Det råder utmärkta relationer<br />

mellan våra utrikesministrar. Sedan premiärminister<br />

Donald Tusks besök i Stockholm i oktober 2008 har vi haft<br />

mycket goda och nära relationer mellan våra regeringschefer<br />

som kännetecknas av full ömsesidig förståelse. Och för några<br />

dagar sedan besökte för andra gången viceregeringschefen,<br />

tillika näringsministern, Waldemar Pawlak Stockholm för att<br />

träff a sin kollega Maud Olofsson, också hon viceregeringschef<br />

och näringsminister. De etablerade mycket nära arbetsinriktad<br />

kontakt. Det är en kvalitativt ny etapp i utvecklingen av polsksvenska<br />

relationer.<br />

Utrikesministrarna har här emellertid en nyckelroll. Båda<br />

ministrarna utstrålar en stark och tydlig dådkraft som påverkar<br />

det allmänna klimatet i våra ömsesidiga relationer. På verkställighetsnivån,<br />

dvs. den polska beskickningen i Sverige och den<br />

svenska i Warszawa har vi en liknande och välutarbetat system<br />

för samarbete och intressegemenskap. Vår verksamhet kallar<br />

vi för polsk-svensk strukturdialog.<br />

Genom att introducera den här dialogen vill vi ge de polsksvenska<br />

relationerna en strategisk inriktning som sträcker sig<br />

över fl era decennier. Vi strävar också efter att koncentrera rela<br />

Foto: Bogusław Rawiński

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!