26.09.2013 Views

Här - Norstedts

Här - Norstedts

Här - Norstedts

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

politiker och helgon (2005) utgiven i samband med jubileumsåret 2003, samt Uppenbarelser.<br />

Heliga Birgitta, i urval och översättning av A. <strong>Här</strong>delin, med kommentarer av<br />

S. Borgehammar och med inledning av B. Trotzig (2004).<br />

Balladerna<br />

En samlad, modern utgåva av balladerna är Sveriges Medeltida Ballader Bd 1. Naturmytiska<br />

visor (1983), Bd 2. Legendvisor och historiska visor (1987), Bd 3. Riddarvisor<br />

(1990), Bd 4.1. Riddarvisor II, Band 4.2. Riddarvisor II, Bd 5.1. Kämpavisor, Bd 5.2.<br />

Skämtvisor. De svenska balladuppteckningarna har förtecknats och beskrivits av<br />

B.R. Jonsson i Svensk balladtradition I. Balladkällor och balladtyper (1967). Balladforskningen<br />

är samnordisk. En översikt av forskningen fram till 1956 ger E. Dal i Nordisk<br />

folkviseforskning siden 1800 (1956), vartill kan läggas kompletteringar som gjorts i<br />

Scandinavica 1962 och Deutsches Jahrbuch für Volkskunde 1964. Vidare hänvisas till<br />

årsboken Sumlen (1976–), som innehåller talrika uppsatser om balladen och anmäler<br />

ny forskning. Bland senare undersökningar kan framhållas K.-I. Hildemans Medeltid<br />

på vers (1958) och Tillbaka till balladen (1985) samt G. Fredéns Dans och lek och fagra<br />

ord (1976). I. Pigis avhandling Nye veje til folkevisen (1985) framför intressanta men<br />

diskutabla teorier. Se även S. B. Janssons Den levande balladen.Medeltida ballad i svensk<br />

tradition (1999).<br />

Reformation och humanism<br />

Allmänt<br />

Undersökningar av epokens kulturliv och idévärld är H. Sandblads De eskatologiska<br />

föreställningarna i Sverige under reformation och motreformation (1942), S. Lindroths<br />

Paracelsismen i Sverige till 1600-talets mitt (1943) och S. Estborns Evangeliska bönböcker<br />

under reformationstidevarvet (1929).<br />

Reformationens litteratur<br />

Språket i reformationens biblar har undersökts av C.I. Ståhle i ”Några drag i det<br />

svenska bibelspråkets historia 1526–1917” i Nyöversättning av Nya Testamentet (SOU<br />

1968:65). Bibliografin där förtecknar tidigare studier. Olaus Petris Samlade skrifter,<br />

utg. av B. Hesselman, utkom i fyra band 1914–17. Hans språk och stil har studerats<br />

av J. Palmér i Undersökningar i Olavus Petris språk, 1–4 (LUÅ 1934, 1937, 1939,<br />

1942). Swenske songer eller wisor 1536 ingår i Olaus Petris Samlade skrifter II. Forsius<br />

psalmutgåva har ännu inte blivit föremål för vetenskaplig undersökning. Hans Physica<br />

är utg. av J. Nordström i UUÅ 1952. Johannes Bureus och hans författarskap har<br />

studerats i Lindroths Paracelsismen i Sverige (se ovan). Se även O.Ferms Olaus Petri<br />

och Heliga Birgitta (2007).<br />

Litteraturens Historia I Sverige | 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!