22.02.2013 Views

50 rokov činnosti Literárneho fondu 1954 – 2004 - Literárny Fond

50 rokov činnosti Literárneho fondu 1954 – 2004 - Literárny Fond

50 rokov činnosti Literárneho fondu 1954 – 2004 - Literárny Fond

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8. ročník r. 1982<br />

Letná škola prekladu 1982<br />

Miesto konania: Kamenný Mlyn, 23. 8. <strong>–</strong> 28. 8. 1982<br />

Počet účastníkov: 60<br />

Oddelenie umeleckého prekladu<br />

Preklad umeleckej prózy a dramatických textov v próze<br />

Prednášky<br />

1. Ján ferenčík: slovenská prekladateľská škola <strong>–</strong> vývin metód prekladu<br />

umeleckej prózy v súčasnosti<br />

2. františek Miko: interpretácia originálneho a prekladového textu<br />

3. Jozef ružička: slovenčina <strong>–</strong> jej vývinové tendencie v súčasnosti<br />

4. Ján vilikovský: využitie spisovných a nespisovných vrstiev jazyka pre<br />

výstavbu príznakových textov<br />

5. elena Linzbothová: Prekladateľ a editor <strong>–</strong> problémy editorského spracovania<br />

prekladu prózy<br />

Oddelenie odborného prekladu<br />

Preklad odborných textov <strong>–</strong> učebnicové a populárnonáučné texty<br />

Prednášky<br />

1. Alojz keníž: interpretácia odborného textu <strong>–</strong> základné pojmoslovie<br />

2. Ján horecký: Špecifické črty prekladu učebnicových a náučných textov<br />

3. Ján Mojžiš: Špecifické črty umelecko-náučného textu<br />

4. ivan Masár: slovenská jazykoveda a odborná terminológia<br />

5. Miroslava Ludvigová: editorská práca na preklade učebnicového textu<br />

9. ročník r. 1984<br />

Letná škola prekladu 1984<br />

téma: Súčasný slovenský preklad<br />

Miesto konania: Kamenný Mlyn, 27. 8. <strong>–</strong> 31. 8. 1984<br />

Počet účastníkov: 45<br />

Prednášky<br />

1. Jana rakšányiová: Preklad textov odbornej a vedeckej literatúry<br />

2. Alojz keníž: Preklad textov vedeckej a odbornej literatúry<br />

3. ivan slimák: Preklad umeleckej prózy 1984 a perspektívy jej rozvoja<br />

325

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!