Celotna številka - Planinski Vestnik
Celotna številka - Planinski Vestnik
Celotna številka - Planinski Vestnik
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
28<br />
4-2007<br />
Vendar je bilo treba naprej. Čas nas je priganjal.<br />
Hodili smo že 6 ur in pol, pred nami pa sta<br />
bila še dolga pot in lep del dneva. Sicer ni bilo<br />
vse tako, kot bi si želel. Užitek mi je pokvarila<br />
stara, zahrbtna bolečina meniskusa v desnem<br />
kolenu. Zaskrbljen sem bil: ali bo koleno<br />
zdržalo nadaljnje obremenitve? Kako in kaj,<br />
če ne? Nekje globoko v sebi, danes vem, da na<br />
samem robu pameti, sem se odločil spoprijeti s<br />
pomembnejšimi izzivi.<br />
Previdno smo sestopali po zahtevnem in<br />
neprijetnem svetu. Skalnate plošče so ležale<br />
nevarno nagnjene proti prepadom in so bile<br />
prekrite z drobnim drsečim peskom, skalnim<br />
drobirjem. Prijemi so bili krušljivi, varovala pa<br />
redka. Gibanje je bilo nekako negotovo, utrujajoče<br />
in je zahtevalo popolno zbranost. Z olajšanjem<br />
smo stopili na uhojeno potko in ta nas<br />
je kmalu pripeljala na sončno, pravljično lepo<br />
škrbino.<br />
Rob nad Zagačami<br />
Ustavili smo se in se okrepčali pri Trbiškem<br />
bivaku na Robu nad Zagačami 6 . Divji je ta svet<br />
pod vzhodnim robom severne Mangartove<br />
stene! Lep italijanski bivak stoji na ozki škrbini,<br />
ki je na najširšem mestu mogoče široka kake<br />
tri metre. Razgledali smo se naokoli in naprej,<br />
vendar kakega elegantnejšega obhoda Koritniškega<br />
Malega Mangarta ni bilo videti. Na<br />
severu so bile prepadne stene, po katerih se<br />
je vila ravnokar preplezana ferata, na nasprotnem<br />
koncu pa je svet padal globoko v zatrep<br />
krnice V Koncu. Varnega prehoda ali spusta<br />
ni bilo, vendar pa je bil možen nekaj naprej<br />
in niže, na drugi strani skalnate pregrade, v<br />
smeri proti Koritniškemu Malemu Mangartu.<br />
Ura je bila 14.10. Prišli smo do tiste točke na<br />
naši poti, ko se je bilo treba odločiti, kako in<br />
po kateri poti naprej. Cilj je bila Huda škrbina<br />
(zareza v vzhodnem grebenu Mangarta, pod<br />
katero pada 1000 m globoko na Staro planino<br />
strm Gamsov rob, na drugo stran pa Hudi<br />
žleb) in naprej italijanska pot na Mangart, po<br />
6 2145 m ali približno 2150 m po Miheliču; po italijanski<br />
karti Tabacco 2149 m in bivak na 2160 m. Na naši<br />
karti ni številčnega zapisa višine škrbine ali bivaka,<br />
pa tudi sicer vrisane italijanske planinske poti niso<br />
oštevilčene.<br />
kateri bi sestopili in se vrnili na izhodišče naše<br />
krožne poti. Kot je bilo videti na obeh kartah,<br />
bi se morali spustiti globoko proti poti, ki je<br />
prihajala iz Koritnice, in po meliščih obhoditi<br />
stene ter se spet dvigniti do Hude škrbine.<br />
Takim velikim izgubam višine se planinci,<br />
kjer se le da, radi izognemo. Modrina neba se<br />
je hitro spreminjala in pridobivala resnejše in<br />
težje tone. Veter je začel razmetavati oblake po<br />
okoliških vrhovih. Meglice, ki jih dotlej ni bilo<br />
nikjer, so se neverjetno hitro rojevale od vsepovsod.<br />
A mladenič, Koritniški Mali Mangart,<br />
se je še vedno vedro smejal. Postaven in prijazen.<br />
In mlad par, dekle in fant, italijanska<br />
planinca, je prihajal po poti iz Loške Koritnice,<br />
veder in poln moči. Tudi sam sem se dobro<br />
počutil. Odločitev je bila sprejeta: naravnost<br />
proti vrhu in po grebenu naprej! Tako, kot smo<br />
načrtovali.<br />
Ob 14.30 smo vsi skupaj nadaljevali pot<br />
proti skalam in kaminom, ki so se drzno vzpenjali<br />
proti vrhu. Svet je bil skrotast in ponekod<br />
izrazito krušljiv. Komaj vidne, zbledele, nekdaj<br />
rdeče oznake so bile zelo redke, tu in tam nam<br />
je olajšal iskanje smeri kak možic. Razpršili<br />
smo se in tako napredovali od ene točke do<br />
druge. Okolje je bilo popolnoma spremenjeno.<br />
Resno. Razglede so zaprli veliki sivi oblaki<br />
in nekje v daljavi je prvič zagrmelo.<br />
It’s gettin’ dark, too dark for me to see …<br />
That long black cloud is comin’ down,<br />
I feel like I’m knockin’ on heaven’s door. 7<br />
Dvigali smo se po dolgem, navpičnem,<br />
ponekod tudi rahlo previsnem kaminu. Varovali<br />
smo se ob zanesljivi žici, drugih varoval<br />
ni bilo. Zdelo se mi je, da je ta del vzpona zahtevnejši<br />
in težji tudi od najtežjih delov Vie<br />
della Vite. Kakšen podvig sta uresničila tistega<br />
davnega 24. avgusta leta 1911 dr. Tuma in<br />
Voznik, ko sta nenavezana, v okovanih čevljih,<br />
smeje se preplezala te stene!<br />
Pod vrhom (2333 m) se je svet zravnal in po<br />
grebenu smo napredovali hitro, kolikor je bilo<br />
7 Bob Dylan: Knockin’ on Heaven’s Door, del besedila<br />
pesmi iz filma Sama Peckinpaha »Pat Garrett and Billy<br />
the Kid«, 1973, z J. Coburnom in K. Kristoffersonom<br />
v glavnih vlogah ter Dylanom v eni izmed stranskih<br />
vlog.