21.05.2014 Views

WILLIAM SHAKESPEARE HAMLET Přeložil František Nevrla ...

WILLIAM SHAKESPEARE HAMLET Přeložil František Nevrla ...

WILLIAM SHAKESPEARE HAMLET Přeložil František Nevrla ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Horacio. Hle, pane, tu zas jde!<br />

Hamlet. Chraňte nás, andělští vy strážci blaha!<br />

Ať jsi duch dobra či prokletý skřítek,<br />

ať neseš božský vzduch či výpar pekla,<br />

buď úmysl 22 tvůj hříšný nebo zbožný,<br />

přicházíš v podobě tak záhadné,<br />

že oslovím tě. Slyš mne, Hamlete, 23<br />

královský Dáne, otče! Odpověz mi,<br />

[ať nepuknu tou neznalostí. Řekni,] 24<br />

proč posvátné tvé kosti, zniklé v smrti,<br />

unikly vězení? A proč tvá rakev,<br />

v níž zřeli jsme tě klidně odpočívat,<br />

zvedla svůj těžký, mramorový příkrov<br />

a vyvrhla tě ven? A co to značí,<br />

že ty, ač mrtvola, přec v plné zbroji<br />

zde zjevuješ se v svitu měsíce,<br />

čině noc hroznější? Nás, světské bloudy<br />

necháš se strachem třást v svých předsevzetích,<br />

v myšlenkách, jež náš rozum přesahují?<br />

Řekni nám, co a jak? Co máme dělat?<br />

Duch kýve na Hamleta.<br />

Horacio. Kýv na vás, abyste s ním odešel,<br />

jak chtěl by cosi sdělit jenom vám.<br />

Marcellus. A hle, jak zdvořile vás vyzývá,<br />

abyste šel s ním do ústraní; avšak<br />

vy nechoďte!<br />

Horacio. Ne, v žádném případě.<br />

Hamlet. Promluvit nechce; přec však půjdu za ním.<br />

Horacio. Nechoďte, princi.<br />

22 intents (Q2, Q1, úmysly); euents (F, události, okolnosti)<br />

23 Ile call thee Hamlet (F); doslova Budu tě nazývat Hamletem. Toto je velmi zvláštní<br />

místo hry; jako by ztotožnění ducha se starým Hamletem nebyla samozřejmost.<br />

24 Pasáž v závorce v překladu chybí.<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!