08.01.2015 Views

Μια λεξικολογική προσέγγιση του διαφημιστικού λόγου ... - Nemertes

Μια λεξικολογική προσέγγιση του διαφημιστικού λόγου ... - Nemertes

Μια λεξικολογική προσέγγιση του διαφημιστικού λόγου ... - Nemertes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

για εντυπωσιασμό και για να δώσουν έναν αέρα αυθεντίας και γοήτρου στο αντικείμενο που<br />

διαφημίζουν, όπως χαρακτηριστικά επισημαίνει και ο Lutz (1989: 4). Σύμφωνα λοιπόν και με<br />

τον Ξυδόπουλο (2005: 778-779), όποιος απευθύνεται με τεχνική ή επιστημονική ορολογία σε<br />

κοινό που δε γνωρίζει τη σημασία αυτών των όρων, αυτό συνιστά «διπλή γλώσσα» και όπως<br />

τονίζει και ο Smith (2001: 75) αυτό μας καθιστά τελικά λιγότερο κατανοητούς και<br />

επικοινωνιακούς.<br />

4.3 Η ξύλινη γλώσσα στα διαφημιστικά μηνύματα<br />

Στις διαφημίσεις που συλλέχθηκαν και μελετήθηκαν στην παρούσα εργασία βρέθηκαν<br />

επίσης στοιχεία ξύλινης γλώσσας Στα 160 διαφημιστικά μηνύματα ανιχνεύθηκαν 35 στοιχεία<br />

ξύλινης γλώσσας, δηλαδή σε ποσοστό 12,82% γεγονός που τοποθετεί την ξύλινη γλώσσα τρίτη<br />

ως προς τη συχνότητα χρήσης της στο διαφημιστικό λόγο έναντι των υπολοίπων ειδών διπλής<br />

γλώσσας. Τα βασικά της χαρακτηριστικά εντοπίζονται κυρίως στη χρήση μικτής γλώσσας<br />

(καθαρεύουσα-λόγια με λαϊκά στοιχεία), παρενθετικών στοιχείων στα όρια φράσεων και<br />

αλλεπάλληλων γενικών. Αυτό που λέγεται ακούγεται πομπώδες χωρίς όμως να έχει κανένα<br />

νόημα. Τέλος τα στοιχεία ξύλινης γλώσσας που θα εξεταστούν εκτενέστερα παρακάτω<br />

παράγονται μόνο με τον λεξικολογικό μηχανισμό της περίφρασης.<br />

4.3.1 Η ξύλινη γλώσσα παράγεται μόνο με περίφραση<br />

Θα ξεκινήσω από τη διαφήμιση 16 (Toyota Aygo, Mirror 7/2006) που έχει ως θέμα το<br />

λανσάρισμα ενός νέου μοντέλου αυτοκινήτου στην αγορά, του Toyota Aygo. Στο διαφημιστικό<br />

κείμενο που συνοδεύει τη διαφήμιση περιέχεται η έκφραση «το μόνο που αντέχει τις<br />

συγκινήσεις της φανταστικής καθημερινότητας». Ολόκληρη η έκφραση διαπνέεται από τον αέρα<br />

της ξύλινης γλώσσας και ιδιαίτερα η έκφραση «φανταστική καθημερινότητα» που φαίνεται να<br />

έχει αντικαταστήσει κατά κάποιο τρόπο τη λέξη ρουτίνα. Από μόνη της η έκφραση αυτή δεν<br />

μπορεί να σταθεί κυριολεκτικά διότι η καθημερινότητα είναι κάτι το πραγματικό, που βιώνεται<br />

καθημερινά και όχι κάτι το φανταστικό. Η εταιρεία που προωθεί το αυτοκίνητο<br />

χρησιμοποιώντας την παραπάνω έκφραση φαίνεται να δίνει μια υπόσχεση· υπόσχεση όμως που<br />

δεν ανταποκρίνεται σε κάτι κυριολεκτικό, κάτι το πραγματικό.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!