Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
krátce zaměstnával Josefa Němce, spisovatelčina manžela. Ještě za Tyršova<br />
pobytu v Novém Jáchymově, v červnu 1860, se Macháček zúčastnil<br />
utajované mise, při které Rieger předal panovníkovi ve vídeňském Schönbrunnu<br />
memorandum dvanácti, nárys programu české občanské politiky<br />
v podobě žádosti o povolení politického deníku. Paní domu, štíhlá dáma<br />
jemných pravidelných rysů, dávala stejně jako její muž horlivě najevo své<br />
národní cítění. Z jejich mnoha dětí poutala pozornost dvojčata Rézinka<br />
a Márinka, v čase, kdy je Tyrš poznal, asi třináctiletá. (Do první z nich se<br />
později zamiloval Jan Neruda, ale ona v osmnácti zemřela; na její pohřeb<br />
se dostavili Fügner a Tyrš se sokoly.) Nejvzácnějšími hosty v Králově Dvoře<br />
bývali Macháčkův přítel a vrstevník František Ladislav Rieger se svým<br />
tchánem Františkem Palackým, František Brauner, Karel Sladkovský, ale<br />
též Jan Neruda nebo Adolf Heyduk. Tyrš se tu spřátelil s Josefem Barákem,<br />
o rok mladším radikálním publicistou, redaktorem almanachu Máj<br />
z roku 1858. Při jedné návštěvě Králova Dvora debatoval dlouho do noci<br />
s Josefem Sklenářem, bratrem paní domu, pozdějším manželem slavné<br />
herečky, miláčka pražského obecenstva. „Sklenář horoval pro práci na poli<br />
veřejnosti,“ vyprávěl po čase, „já mu namítal, že jen z těch činitelů vůdčích<br />
nám vzejde prospěch, kdož přinesou s sebou zralost a rozhled duševní.“ 100<br />
Vskutku osudové setkání se však událo jinde, nedaleko vsi Svaté,<br />
v myslivně, kde se říkalo Na Králi (nebo také U Krále), památné tím, že<br />
z ní pocházela matka Josefa Jungmanna, rodáka z blízkých Hudlic. Sem,<br />
k rodině fürstenberského lesníka Karla Nittingera, jezdíval na letní byt<br />
Jindřich Fügner se svou ženou Kateřinou a dcerkou Renátkou. Prvně tu<br />
byli pravděpodobně roku 1858, záhy potom, co si pan lesní přivedl do<br />
myslivny novomanželku Fanynku, u jejíchž rodičů na Křivoklátu trávili<br />
Fügnerovi předchozí léta. Nittinger byl dosti vzdělaný, odebíral české<br />
<strong>knihy</strong>. Ale i jeho žena, bůhví zda vlivem jakéhosi genia loci těchto končin,<br />
si zakládala na pěkné češtině. Renáta Tyršová dávala k dobru historku,<br />
jak paní Fanynka chtěla počeštit slovo kanape: protože se na něm hoví,<br />
vymyslela hovník, a zbytečně se pak divila, proč se děti, nejvíce kluci,<br />
smějí a rády na to zavádějí řeč. 101 Jindřich Fügner, pobývající v myslivně<br />
Na Králi, jen když mu to dovolila práce, radil někdy v létě 1860 své ženě,<br />
aby s dcerkou navštívily Bartelmusovy v Novém Jáchymově a mluvily<br />
s nimi jen česky. 102 Z obou domácích učitelů tam šestiletou Renátku více<br />
zaujal ten, který se jednou stane jejím učitelem a s nímž dokonce spojí svůj<br />
život. „Prohlížela jsem si ho důkladně,“ vzpomínala po letech, „nejen proto,<br />
že mi byl divný jeho vous, kozí bradka, kterou jsem u žádného z našich<br />
známých neviděla, ale též proto, že mi slečna Pavla při procházce kolem<br />
41