11.05.2015 Views

FAKULTNÍM ŠKOLÁM CHYBÍ PRÁVNÍ STATUS - Učitelské noviny

FAKULTNÍM ŠKOLÁM CHYBÍ PRÁVNÍ STATUS - Učitelské noviny

FAKULTNÍM ŠKOLÁM CHYBÍ PRÁVNÍ STATUS - Učitelské noviny

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Zrcadlo praxe<br />

21<br />

… František Hodný,<br />

ředitel ZŠ a MŠ Slavkov, okres Opava, předseda sekce vedoucích pracovníků ČMOS Opava<br />

POVINNÝ<br />

DRUHÝ CIZÍ JAZYK<br />

Jsem překvapen, jak nepatrnou odezvu<br />

vyvolalo rozhodnutí MŠMT zavést v základních<br />

školách druhý povinný cizí jazyk.<br />

Reakce oslovených ředitelů na stránkách<br />

UN se týkala především problémů se<br />

zajištěním aprobovaných učitelů, navýšení<br />

hodin při nutném dělení, nikdo ale<br />

nezdůraznil dopad na žáky. Mám teď na<br />

mysli žáky, kteří nejsou schopni zvládnout<br />

ani požadavky na osvojení jediného cizího<br />

jazyka – většinou angličtiny. Osvojení mateřského<br />

jazyka pak raději ani nezmiňuji.<br />

Rozhodnutí ministerstva je zdůvodňováno<br />

podobnou praxí v jiných zemích EU. Ve<br />

všech evropských směrnicích je ale vždy<br />

znovu a znovu zdůrazňována autonomie<br />

vzdělávacích systémů založených na mnohaleté<br />

tradici a specifických podmínkách.<br />

Pro dánského žáka je osvojení angličtiny<br />

a němčiny obtížné asi jako pro naše žáky<br />

osvojení polštiny či slovenštiny.<br />

Znalost angličtiny u mladých lidí je podstatně<br />

lepší, než tomu bylo dříve. Zároveň<br />

ale musím z vlastních zkušeností konstatovat,<br />

že už dvě desetiletí jsem v komunikaci<br />

s cizincem prakticky jiný než anglický<br />

jazyk nepoužil. Platí to pro celou Evropu,<br />

potažmo svět. Pro obě strany je obyčejně<br />

výhodnější komunikovat v řeči Shakespearově.<br />

Nestavím se proti výuce jiných<br />

jazyků. Je krásné ovládnout francouzštinu,<br />

zřejmě perspektivní osvojit si španělštinu,<br />

v našem středoevropském prostoru<br />

je užitečná němčina. Přesto si myslím, že<br />

základní škola by měla co nejlépe vybavit<br />

žáky znalostí angličtiny jako jazyka univerzálního.<br />

Pokud tento úkol naplní, bude<br />

to slušný výsledek pro tento stupeň vzdělání.<br />

Znalost druhého jazyka pak předávat<br />

žákům, kteří jsou schopni ji přijmout.<br />

Na naší škole jsme učební plán postavili<br />

na diferenciaci právě na základě těchto<br />

schopností. Přibližně polovina až dvě<br />

třetiny žáků se učí druhý cizí jazyk, ostatní<br />

mají předmět, ve kterém je hlavní náplní<br />

tvořivá činnost, zejména dílny. Kromě<br />

některých výchov často jediná oblast, kde<br />

mohou být tito žáci s menším nadáním<br />

úspěšní. Když jsme oznámili dětem budoucí<br />

osmé třídy, že od příštího roku místo<br />

tohoto předmětu přidáme tři hodiny<br />

němčiny, přál bych si, aby u toho byli pracovníci<br />

MŠMT, jež o této změně rozhodli.<br />

Zřejmě nemají představu o možnostech<br />

žáků, kteří po základní škole obyčejně<br />

přecházejí na učební obory. Dovolím si<br />

vyslovit hypotézu, že jako absolventi víceletých<br />

gymnázií se s nimi vlastně v životě<br />

příliš nepotkávali. Jedna zprostředkovaná<br />

zkušenost kolegyně učící na SOU: Po šesti<br />

letech výuky angličtiny v základní škole<br />

byl schopen v první hodině vyčasovat<br />

sloveso to be jediný žák. Teď jim tedy<br />

přidáme ještě druhý cizí jazyk, aby se<br />

stali skutečně evropskými. Léta odolávám<br />

snahám nahradit slušně vybavenou školní<br />

dílnu učebnou pro jiný odborný předmět.<br />

Letos to asi vzdám, její využití na těch pár<br />

hodin pracovních činností už je za hranicí<br />

smysluplnosti.<br />

Možná je v Praze situace jiná a druhý cizí<br />

jazyk zvládnou všechny děti. My jsme se<br />

ve sborovně shodli. Pro významnou část<br />

žáků je povinné zavedení druhého jazyka<br />

kontraproduktivní. A není podstatné,<br />

že disponujeme dostatečným počtem<br />

aprobovaných učitelů pro oba jazyky, ani<br />

nepatrné navýšení počtu hodin. Jde nám<br />

tentokrát skutečně o ty děti.<br />

Byl bych rád, aby se k tomuto problému<br />

vyjádřili i další učitelé, popř. autoři tohoto<br />

nápadu, nečekám jen souhlasné reakce.<br />

●<br />

Z dopisu Asociace ředitelů základních škol ministrovi školství P. Fialovi<br />

Asociace ředitelů základních škol patří k těm, kdo<br />

dostávají k připomínkám návrhy dokumentů připravovaných<br />

ministerstvem školství. Jako reakce na návrh<br />

úprav RVP ZV, který změnil postavení druhého cizího<br />

jazyka z povinně volitelného na povinný, poslala AŘZŠ<br />

v lednu dopis, z něhož vyjímáme:<br />

Chápeme snahu ministerstva školství o posílení jazykové výuky,<br />

ale domníváme se, že toto není efektivní cesta. Proto se vyslovujeme<br />

pro zachování stávajícího stavu, kdy škola má povinnost<br />

nabídnout každému žákovi druhý cizí jazyk nejpozději od 8. ročníku<br />

a na něm ponechat, zda tuto nabídku přijme. Z našeho<br />

pohledu je tento stav vnímán v současné době jako optimální, je<br />

možné však akceptovat posunutí nabídky do 7. ročníku.<br />

Odůvodnění:<br />

Žáci se slabšími studijními výsledky a žáci se speciálními vzdělávacími<br />

potřebami budou další cizí jazyk velmi těžko zvládat<br />

a je nutné se u nich spíše zaměřit na to, aby zvládli na solidní<br />

úrovni český jazyk a jeden cizí jazyk.<br />

Problém uvedený v bodě jedna se ještě prohloubí s připravovanou<br />

rozsáhlejší inkluzí.<br />

Ve školách je nedostatek kvalifikovaných učitelů dalších cizích<br />

jazyků. Jejich nedostupnost se zvyšuje s klesající velikostí škol,<br />

a to mnohdy i z organizačních důvodů.<br />

Možnost, že problémoví žáci nemusejí další cizí jazyk absolvovat,<br />

je pouze teoretická, a zejména z finančních a organizačních<br />

důvodů nerealizovatelná (nutnost vytvoření dalších<br />

malých skupin je finančně náročná a školy na ni nedosáhnou<br />

ani v rámci limitu zaměstnanců).<br />

Určitě bychom byli rádi, aby se všichni žáci naučili další cizí<br />

jazyk. Některé školy mají ve svých školních vzdělávacích programech<br />

zaveden druhý cizí jazyk jako povinný. Ale tyto školy<br />

mají pro to vytvořeny podmínky (zejména velké školy, školy<br />

s malým počtem problémových žáků a dostatkem vyučujících<br />

cizích jazyků). Domníváme se, že ještě nenastal čas pro<br />

realizaci navrhovaného opatření a že by zavedení povinného<br />

druhého cizího jazyka bylo v současné době neefektivní.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!