11.04.2021 Views

El lèxic de l’olivera, l’oliva i l’oli al Comtat

...I a les comarques veïnes, com ara l’Alacantí, l’Alcoià, la Marina, el Vinalopó… L’Associació El Rentonar, projecte Soc de Poble, de La Torre de les Maçanes té el plaer de presentar-vos El lèxic de l’olivera, l’oliva i l’oli al Comtat ...I a les comarques veïnes, com ara l’Alacantí, l’Alcoià, la Marina, el Vinalopó… de Josep Vicent Cascant i Jordà.

...I a les comarques veïnes, com ara l’Alacantí, l’Alcoià, la Marina, el Vinalopó…
L’Associació El Rentonar, projecte Soc de Poble, de La Torre de les Maçanes té el plaer de presentar-vos El lèxic de l’olivera, l’oliva i l’oli al Comtat ...I a les comarques veïnes, com ara l’Alacantí, l’Alcoià, la Marina, el Vinalopó… de Josep Vicent Cascant i Jordà.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Els camperols feien servir diversos verbs per

descriure el procés de l’obtenció de l’oli; així:

• Desoliar: Desoliar-se v reflexiu. Segons el

DCVB (4: 299), destil·lar oli el parat o pila

d’esportins per la seua pròpia pressió,

abans d’ésser premsat; i el localitza a la

Llanera de Xàtiva. És sinònim de plorar

(cf.), despullar (cf.). Terme aplicat només a

la primera premsada. El seu antònim és oli

repermut o reparat (cf.).

• Despullar: v tr Del llatí DESPOLIARE, segons

el DCVB (4: 325), 2 Llevar una cosa allò que

la cobreix o que exteriorment l’adorna.

Efectivament: els camperols del Comtat fan servir aquest terme per

a designar la separació de l’oli de la pasta d’oliva; és sinònim de

plorar (cf.), desoliar (cf.).

• Oli amb margarina: Subs. + SPREP, derivat del radical margàric

(àcid), segons el DCVB (7: 887), substància composta de palmitina i

estearina, que extreu el greix de certs vegetals. Aquesta expressió

sols la vam sentir a Almazara La Alqueria, de Muro, i feia referència

a totes les propietats de l’oli que s’assolen a la base del recipient

(setrill, garrafa, etc.), de color blanquinós (no ho confongueu amb la

morca [cf.]), tot formant una capa més o menys gruixuda de

margarina. Aquesta margarina demostra que l’oli ha estat obtingut

en fred.

• Oli novell: Subs. + Adj. Del llatí NOVELLU < NOVU ‘nou’, segons el

DCVB (7: 799), fet de poc temps, recent. L’oli novell és aquell obtingut

en l’any en curs; de temporada, de la campanya en curs. Així hom el

diferencia d’olis d’anys anteriors.

• Oli repermut (repremut) o reparat: Subs. + Adj. Oli obtingut de la

segona premsada dels esportins, tot afegint-hi mig poalet d’aigua

calenta per tal que es desprengués millor l’oli, com hem dit més

amunt.

• Plorar: v intr Del llatí PLORARE ‘plorar’, segons el GDLC, vessar

llàgrimes. En sentit metafòric, plorar és l’acte de desprendre l’oli de

la pasta d’oliva dels esportins (cf.) o de la premsada. És sinònim de

desoliar (cf.), despullar (cf.).

Finalment, l’oli dona un rendiment:

• Rendiment: m Derivat de rendre o influït pel castellà rendir, acció i

efecte de rendir. Segons el DCVB (9: 358) a) Producte profit que algú

o alguna cosa dona. Efectivament, els camperols del Comtat diuen

que l’oliva dona rendiment i hom calcula els litres que ha donat la

molta pels quilos que hom ha portat a moldre per a traure el

rendiment, com hem dit més amunt (cf. la nota 19 i la nota 64).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!