25.07.2013 Views

Læs evalueringsrapporten her - Folkeskolen

Læs evalueringsrapporten her - Folkeskolen

Læs evalueringsrapporten her - Folkeskolen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

som er ydet til skolernes ressourcepersoner på skole-hjem-området. Tolke vurderes derfor<br />

som et vigtigt skridt på vejen i forhold til en styrket kommunikation med tosprogede<br />

elevers forældre.<br />

Det er på baggrund af surveys blandt ledere og lærere ikke muligt at spore nogen væsentlig<br />

udvikling i skolernes brug af tolke.<br />

Antallet af skoleledere, som i 2011 svarer, at skolen har fælles retningslinjer for brugen<br />

af tolke ved skole-hjem-samtaler og forældremøder ligger meget tæt på tallene for 2009.<br />

Det skal i denne forbindelse fremhæves, at langt størstedelen af skolerne allerede i 2009<br />

havde fælles retningslinjer for brugen af tolke ved skole-hjem-samtaler og forældremøder.<br />

Surveyen blandt ledere tyder imidlertid på en mindre fremgang i antallet af skoler,<br />

der har fælles retningslinjer for brug af tolke ved hjemmebesøg. Fra 2009 til 2011 er der<br />

således en fremgang på to i antallet af skoleledere, som svarer, at deres skole har fælles<br />

retningslinjer for brug af tolke ved hjemmebesøg.<br />

Der kan på baggrund af surveyen blandt DSA-lærere ikke spores nogen signifikante<br />

fremgange i skolernes brug af tolke ved hverken skole-hjem-samtaler, forældremøder,<br />

sociale arrangementer eller hjemmebesøg. Det gælder både, når man kigger på udviklingen<br />

fra 2009 til 2011 og udviklingen fra 2010 til 2011 8 .<br />

På samme måde som ved baseline- og midtvejsmålingen er brugen af tolke i 2011 mest<br />

udbredt i forhold til skole-hjem-samtaler, hvor 90 procent af DSA-lærerne svarer, at deres<br />

skole enten ofte eller nogle gange gør brug af tolke. Til sammenligning svarer 67<br />

procent det samme i forhold forældremøder, mens kun 38 procent svarer det samme i<br />

forhold til hjemmebesøg.<br />

Selvom der på baggrund af surveyen til lærerne ikke er sket en signifikant stigning i forhold<br />

til brugen af tolke, er der i de kvalitative interview alligevel flere lærere, som påpeger,<br />

at det på deres skole er blevet mere almindeligt at bruge tolke:<br />

”Det er blevet mere ok at bruge tolke. Så nu er det ikke længere mindre eller ældre<br />

søskende, der skal oversætte. Det er mere fagligt relevant at bruge tolke, og<br />

det har lærerne fået øjnene op for.” (DSA-lærer)<br />

”Mine kolleger er blevet opmærksomme på, at de skal bruge tolke. Vi bruger mange<br />

flere tolke. Selvom forældrene forstår dansk, er det ikke sikkert, at de forstår<br />

fagligt dansk. Så tror forældrene, at de forstår det, der bliver sagt, men i virkeligheden<br />

forstår de det ikke. Men efter at vi har fået tolke med, forstår de mere.”<br />

(Lærer)<br />

Evaluator vurderer på baggrund af de kvalitative interview med lærerne, at Tosprogs-<br />

Taskforcen på nogle skoler har medvirket til en øget brug af tolke. Der kan dog på baggrund<br />

af evalueringens kvantitative data imidlertid ikke konkluderes, at der generelt set<br />

er sket en væsentlig udvikling i skolernes brug af tolke.<br />

8 I Midtvejsevalueringen fremgik det fejlagtigt, at der fra 2009 til 2010 var sket en signifikant stigning i skolernes<br />

brug af tolke ved skole-hjem-samtaler, forældremøder, sociale arrangementer og hjemmebesøg. Fejlen<br />

knytter sig udelukkende til beregningen af signifikante forskelle i spørgsmålene omkring brugen af tolke. Der er<br />

således ingen fejl i de procentsatser og tal, som er oplyst i forhold til brugen af tolke ved midtvejsevalueringen,<br />

ligesom der heller ikke er fejl i beregningerne af signifikante forskelle ved øvrige spørgsmål i midtvejsevalueringen.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!