23.12.2012 Views

Gruppe 15 - Martin Rytter Jensen

Gruppe 15 - Martin Rytter Jensen

Gruppe 15 - Martin Rytter Jensen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ned: Listen folks, there's no magic formula. I just follow the three "c"s: clean living, chewing thoroughly,<br />

and a daily dose of vitamin "church!"…And of course, I resist all the major urges.<br />

Mel: All of them?<br />

Marge: You mean you've never splurged and say, eaten an entire birthday cake and blamed it on the<br />

dog?<br />

Edna: You've never licked maple syrup off your lover's stomach?<br />

Bart: (halvejs ude af vinduet) You've never snuck out of church to break into cars?<br />

Ned: No, no, and double no! I haven't done any of those things, folks. You name it, I haven't done<br />

it!<br />

Homer: Geez, Flanders, you're sixty years old and you haven't lived a day in your life!<br />

Carl: Yeah, even the boy in the bubble had a deck of cards.<br />

(Alle folk smiler indforstået til hinanden)<br />

Dette fører til det nærmeste Ned nogensinde kommer en midtvej-krise. På vej hjem i bilen siger Ned:<br />

Ned: Can you believe it? It almost seems like those folks were ... were making fun of ol' steady<br />

Neddy!<br />

Maude: Well, you may be a bit cautious. What's wrong with that? Some people like chunky peanut butter,<br />

some like smooth!<br />

Ned: Mmm-hmm, and some people just steer clear of that whole hornet's nest! I'll stick with just plain<br />

white bread, thank you very much, maybe with a...<br />

Alle I bilen på nær Ned fuldfører sætningen:<br />

"... glass of water on the side for dippin'!"<br />

Ned: (klodser bremserne og stopper midt på vejen) Gosh darn it! Am I that pre-diddly-ictable?<br />

(sukker) I've wasted my whole dang-diddly life!<br />

Ned kommer sig dog over krisen, og da afsnittet slutter, er Ned tilbage, som vi kender ham.<br />

Hans perfekte liv og familie har gjort, at Homer ser ham som sin dødsfjende. Det hjælper ikke, at Ned har<br />

for vane at forvrænge det engelske sprog for at virke mere positiv. Ned sætter pudsige endelser på en<br />

masse ord, f.eks. hilser han altid folk med et ”Hellodily-odily” og siger ord som ”Okily-dokily”. Dette virker<br />

som en direkte provokation på Homer. I et afsnit, hvor Homer, højst usædvanligt, forsvarer Ned foran hele<br />

byen, opsumerer han Ned ganske godt:<br />

“How dare you talk about Ned Flanders like that? He's a wonderful, kind, caring man (...) If everyone here were<br />

like Ned Flanders, there'd be no need for heaven: we'd already be there.”(1F14)<br />

Matt Groening selv siger:<br />

"The original idea was just a guy who was truly nice, that Homer had no justifiable reason to loathe, but then<br />

did. He raises the age-old question, 'Why is niceness so infuriating?' " 25<br />

25 http://www.snpp.com/other/articles/flash.html<br />

- The Simpsons -<br />

- Our Favorite Family i en kulturel kontekst -<br />

- side 47 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!