Gruppe 15 - Martin Rytter Jensen
Gruppe 15 - Martin Rytter Jensen
Gruppe 15 - Martin Rytter Jensen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ned: Listen folks, there's no magic formula. I just follow the three "c"s: clean living, chewing thoroughly,<br />
and a daily dose of vitamin "church!"…And of course, I resist all the major urges.<br />
Mel: All of them?<br />
Marge: You mean you've never splurged and say, eaten an entire birthday cake and blamed it on the<br />
dog?<br />
Edna: You've never licked maple syrup off your lover's stomach?<br />
Bart: (halvejs ude af vinduet) You've never snuck out of church to break into cars?<br />
Ned: No, no, and double no! I haven't done any of those things, folks. You name it, I haven't done<br />
it!<br />
Homer: Geez, Flanders, you're sixty years old and you haven't lived a day in your life!<br />
Carl: Yeah, even the boy in the bubble had a deck of cards.<br />
(Alle folk smiler indforstået til hinanden)<br />
Dette fører til det nærmeste Ned nogensinde kommer en midtvej-krise. På vej hjem i bilen siger Ned:<br />
Ned: Can you believe it? It almost seems like those folks were ... were making fun of ol' steady<br />
Neddy!<br />
Maude: Well, you may be a bit cautious. What's wrong with that? Some people like chunky peanut butter,<br />
some like smooth!<br />
Ned: Mmm-hmm, and some people just steer clear of that whole hornet's nest! I'll stick with just plain<br />
white bread, thank you very much, maybe with a...<br />
Alle I bilen på nær Ned fuldfører sætningen:<br />
"... glass of water on the side for dippin'!"<br />
Ned: (klodser bremserne og stopper midt på vejen) Gosh darn it! Am I that pre-diddly-ictable?<br />
(sukker) I've wasted my whole dang-diddly life!<br />
Ned kommer sig dog over krisen, og da afsnittet slutter, er Ned tilbage, som vi kender ham.<br />
Hans perfekte liv og familie har gjort, at Homer ser ham som sin dødsfjende. Det hjælper ikke, at Ned har<br />
for vane at forvrænge det engelske sprog for at virke mere positiv. Ned sætter pudsige endelser på en<br />
masse ord, f.eks. hilser han altid folk med et ”Hellodily-odily” og siger ord som ”Okily-dokily”. Dette virker<br />
som en direkte provokation på Homer. I et afsnit, hvor Homer, højst usædvanligt, forsvarer Ned foran hele<br />
byen, opsumerer han Ned ganske godt:<br />
“How dare you talk about Ned Flanders like that? He's a wonderful, kind, caring man (...) If everyone here were<br />
like Ned Flanders, there'd be no need for heaven: we'd already be there.”(1F14)<br />
Matt Groening selv siger:<br />
"The original idea was just a guy who was truly nice, that Homer had no justifiable reason to loathe, but then<br />
did. He raises the age-old question, 'Why is niceness so infuriating?' " 25<br />
25 http://www.snpp.com/other/articles/flash.html<br />
- The Simpsons -<br />
- Our Favorite Family i en kulturel kontekst -<br />
- side 47 -