23.12.2012 Views

Gruppe 15 - Martin Rytter Jensen

Gruppe 15 - Martin Rytter Jensen

Gruppe 15 - Martin Rytter Jensen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Titlen på afsnittet er ”Bart after Dark”, og er en medie-refleksiv interntekstuel reference til tv-serien ”Playboy<br />

After Dark”, der havde Hugh Hefner som vært (stifteren af ”Playboy magazine”), og som blev vist i tv i<br />

1969. Det er måske ikke så underligt, at forfatterne af Simpsons har valgt netop denne titel, da det centrale<br />

emne i afsnittet er moral og forfald. Det bliver i afsnittet portrætteret i form af erotik, som stereotypisk er<br />

noget mange mænd nyder at se eller læse om, men som få vil indrømme de interesserer sig for. Folk ville<br />

eksempelvis ikke indrømme, at de så ”Playboy After Dark” og beboerne i Springfield vil heller ikke<br />

indrømme, at de har været i ”The Burlesque House”. Parallellerne kan desuden drages via det faktum, at<br />

både ”Playboy After Dark” og ”The Burlesque House” er noget der hører til privat-sfæren og har moralske<br />

modstandere, hvad der i dette afsnit er afbilledet i form af ”Citizens' Committee on Moral Hygiene”.<br />

I starten af afsnittet sidder børnene og ser på Itchy and Scratchy. Itchy and Scratchy er udtrykt meta-<br />

genreistisk selvrefleksivitet, da tegnefilmen i Simpsons låner både setting, arketyper og ikonografi fra<br />

Warner Bros. tegnefilm ”Tom & Jerry”. Ikonografien er direkte overført, kat og mus, med det formål at forme<br />

en parodi.<br />

Itchy and Scratchy, som altså er en parodi af ”Tom & Jerry”, er også en intertekstuel kommentar til Simpson<br />

selv, da det også er en tegnefilm, som personerne i Springfield nyder at se i fjernsynet. Det er<br />

tegnefilmsfigurer, som kigger på tegnefilmsfigurer. ”Itchy and Scratchy” er betydeligt dårligere tegnet end<br />

både ”The Simpsons” og ”Tom & Jerry”, og volden er mere tydelig (se personkarakteristik af Itchy and<br />

Scratchy). Dette stemmer overens med forholdet imellem den virkelige verden og tegnefilm – man kan<br />

gøre tingene mere ekstreme på tegnefilm. Når ”Itchy and Scratchy” så er mere ekstremt end “The<br />

Simpsons” verdenen, er det for at belyse dette forhold – det er altså en form for medie-refleksivitet, der<br />

belyser forholdet imellem den virkelige verden og tegnefilm (og film generelt set).<br />

Denne episodes afsnit af ”Itchy and Scratchy show” har taget form af et talkshow og bliver dermed medie-<br />

refleksivt, da det indeholder en intertekstuel reference til en anden programflade – nemlig det amerikanske<br />

talkshow ”Jenny Jones” hvor der i marts 1995 forekom en episode, hvor en tidligere gæst i showet slog sin<br />

kammerat ihjel, efter denne havde proklameret sine homoseksuelle lyster for ham på åben skærm.<br />

Udover de ovenstående metakommunikative elementer, findes der et fjerde element i Itchy and Scratchy<br />

show sekvensen: Scratchy kan i tegnefilmen se teksten på skærmen (”does not know slashing is eminent”) ,<br />

der er lagt på efter tegnefilmen var færdiglavet, til seernes orientering. Dette er, hvad Olson vil betragte<br />

som, selv-reflective mood, da digesis og mimesis bliver sammenblandet.<br />

“Icthy and Scatchy” tjener også et helt andet formål, end at belyse mediets virkemidler, som er at vi ser<br />

personer i en tv-serie se fjernsyn: de er billeder på os, der sidder derude i sofaen og ser på tv. Det er en<br />

form for medie-refleksivitet, der virker til at gøre os opmærksom på det er tv<br />

En reference til film findes i sekvensen hvor Ralph og <strong>Martin</strong> bliver jagtet af Milhouses modelfly. Dette giver<br />

tydelige associationer til Hitchcock klassikeren ”North By Northwest” hvor Gary Grant også bliver jagtet af et<br />

- The Simpsons -<br />

- Our Favorite Family i en kulturel kontekst -<br />

- side 89 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!