25.10.2012 Aufrufe

Gemeinsam sind wir stark - Mein Herz für ... - Republika Silesia

Gemeinsam sind wir stark - Mein Herz für ... - Republika Silesia

Gemeinsam sind wir stark - Mein Herz für ... - Republika Silesia

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

ganz erschrocken aus diesem Alptraum auf. So war es auch bei<br />

uns.<br />

Wir Oberschlesier waren im Unterbewusstsein durch die<br />

kommunistischen<br />

Machthaber entmutigt und diskriminiert.<br />

Auch manche, heute "Kiloweise-Bananen-Essende" Oberschlesier<br />

denken nicht an die alte Heimat.<br />

Als Trost, Lohn <strong>für</strong> den schmerzhaft empfundenen Verlust der<br />

Heimat<br />

könnte man sagen, Schlesien hat uns all das gegeben, was<br />

<strong>wir</strong><br />

heute besitzen.<br />

Ich sollte hier den griechischen Philosophen Konstantinos<br />

Kavafis zitieren mit einem Zitat über Ithaka.<br />

Das Wort "Ithaka" könnte man dann durch das Wort "Schlesien"<br />

ersetzen.<br />

Als Schwierigkeitsgrad setzen <strong>wir</strong> statt Deutsch oder<br />

Griechisch<br />

- die polnische Sprache:<br />

Kavafis)<br />

"Nie wolno ci nigdy zapomniec o Itace,<br />

Dotarcie do niej bowiem jest twoim przeznaczeniem.<br />

Ale bynajmniej nie spiesz sie w podrozy,<br />

Lepiej, by podroz trwala wiele lat,<br />

Abys stary juz byl, gdy dotrzesz do tej wyspy,<br />

Bogaty we wszystko, co zdobyles po drodze,<br />

Nie oczekujac wcale, by Ithaka dala ci bogactwa.<br />

Ithaka dala ci te piekna podroz..."<br />

(Konstantinos<br />

Vielleicht übersetzt dies ein zweisprachiger Oberschlesier.<br />

Zwei oder mehrere Sprachen zu sprechen ist gut.<br />

Das ist, als wenn du zwei oder mehrere Kulturen kennen<br />

würdest.<br />

Als freier Europäer wäre das wünschenswert und sehr<br />

motivierend.<br />

Wie die Lothringer Deutsch und Französisch sprechen, die<br />

friesischen<br />

Länder Deutsch, Holländisch, Dänisch und die<br />

Schweizer<br />

oft vier Sprachen, so wäre es wünschenswert, dass<br />

Oberschlesier<br />

zwei oder drei Sprachen sprechen, so wie es früher Tradition<br />

war. Vergiss das bitte nicht, nachlässiger Oberschlesier.<br />

In einem Mendelssohn-Bartholdy-Konzert in Köln haben <strong>wir</strong><br />

"Bayer-<br />

Sänger" ein Lied gesungen (Arrangement des Textes von Werner<br />

Nolopp):<br />

"Vergiss mein nicht!"<br />

so spricht mit süßem Flehen<br />

ein Blümlein blau am Bachesrand,<br />

"Vergiss mein nicht,"<br />

64

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!