Gemeinsam sind wir stark - Mein Herz für ... - Republika Silesia
Gemeinsam sind wir stark - Mein Herz für ... - Republika Silesia
Gemeinsam sind wir stark - Mein Herz für ... - Republika Silesia
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ganz erschrocken aus diesem Alptraum auf. So war es auch bei<br />
uns.<br />
Wir Oberschlesier waren im Unterbewusstsein durch die<br />
kommunistischen<br />
Machthaber entmutigt und diskriminiert.<br />
Auch manche, heute "Kiloweise-Bananen-Essende" Oberschlesier<br />
denken nicht an die alte Heimat.<br />
Als Trost, Lohn <strong>für</strong> den schmerzhaft empfundenen Verlust der<br />
Heimat<br />
könnte man sagen, Schlesien hat uns all das gegeben, was<br />
<strong>wir</strong><br />
heute besitzen.<br />
Ich sollte hier den griechischen Philosophen Konstantinos<br />
Kavafis zitieren mit einem Zitat über Ithaka.<br />
Das Wort "Ithaka" könnte man dann durch das Wort "Schlesien"<br />
ersetzen.<br />
Als Schwierigkeitsgrad setzen <strong>wir</strong> statt Deutsch oder<br />
Griechisch<br />
- die polnische Sprache:<br />
Kavafis)<br />
"Nie wolno ci nigdy zapomniec o Itace,<br />
Dotarcie do niej bowiem jest twoim przeznaczeniem.<br />
Ale bynajmniej nie spiesz sie w podrozy,<br />
Lepiej, by podroz trwala wiele lat,<br />
Abys stary juz byl, gdy dotrzesz do tej wyspy,<br />
Bogaty we wszystko, co zdobyles po drodze,<br />
Nie oczekujac wcale, by Ithaka dala ci bogactwa.<br />
Ithaka dala ci te piekna podroz..."<br />
(Konstantinos<br />
Vielleicht übersetzt dies ein zweisprachiger Oberschlesier.<br />
Zwei oder mehrere Sprachen zu sprechen ist gut.<br />
Das ist, als wenn du zwei oder mehrere Kulturen kennen<br />
würdest.<br />
Als freier Europäer wäre das wünschenswert und sehr<br />
motivierend.<br />
Wie die Lothringer Deutsch und Französisch sprechen, die<br />
friesischen<br />
Länder Deutsch, Holländisch, Dänisch und die<br />
Schweizer<br />
oft vier Sprachen, so wäre es wünschenswert, dass<br />
Oberschlesier<br />
zwei oder drei Sprachen sprechen, so wie es früher Tradition<br />
war. Vergiss das bitte nicht, nachlässiger Oberschlesier.<br />
In einem Mendelssohn-Bartholdy-Konzert in Köln haben <strong>wir</strong><br />
"Bayer-<br />
Sänger" ein Lied gesungen (Arrangement des Textes von Werner<br />
Nolopp):<br />
"Vergiss mein nicht!"<br />
so spricht mit süßem Flehen<br />
ein Blümlein blau am Bachesrand,<br />
"Vergiss mein nicht,"<br />
64