BeLing HS 07 - Institut für Sprachwissenschaft - Universität Bern
BeLing HS 07 - Institut für Sprachwissenschaft - Universität Bern
BeLing HS 07 - Institut für Sprachwissenschaft - Universität Bern
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
W6447<br />
BENEFRI Universidad de <strong>Bern</strong>a<br />
Kurs: Seminar <strong>Sprachwissenschaft</strong> IIa<br />
"Español oral"<br />
(Jueves, 14.00-16.00) 6 ECTS<br />
Dra. Mariela de la Torre<br />
La lengua no es sólo un sistema abstracto y estructurado de signos y reglas, sino que tiene una función práctica<br />
preponderante: servir como medio de comunicación entre dos o más interlocutores y, por ende, expresar las<br />
ideas, sentimientos y deseos de cada uno de ellos. Así, el estudio de la lengua oral ha venido suscitando un<br />
creciente interés en las últimas décadas. Este seminario propone un acercamiento al español oral, a través de la<br />
distinción oral/escrito, la tipología del discurso oral, la caracterización del registro coloquial y sus contextos de<br />
uso, los principios reguladores de la conversación, las estrategias del registro coloquial (sintácticas, contextuales,<br />
fónicas, léxico-semánticas) y conversacionales (de producción, recepción y conexión). Asimismo, se brindará una<br />
especial atención a fenómenos como la atenuación y los conectores pragmáticos y metadiscursivos. Las obras<br />
de A. Briz (El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona, Ariel, 1998, y<br />
¿Cómo se comenta un texto coloquial?, Barcelona, Ariel, 2000), entre otras que se indicarán al inicio del<br />
seminario, proporcionarán el marco teórico para analizar los materiales del habla culta de las diferentes capitales<br />
hispanohablantes (cf. Lope Blanch, Esgueva y Cantarero, Rabanales, Barrenechea, etc.).<br />
Master-Studium und fortgeschrittene Studierende, die nach dem Studienplan 1999 studieren:<br />
W6449<br />
Kurs: Seminar <strong>Sprachwissenschaft</strong> I<br />
"Gramáticas de la traducción: Teorías y práctica"<br />
(Jueves, 08.30-10.00) 7 ECTS<br />
Prof. José Manuel López y André Horak<br />
El curso tiene dos vertientes: una teórica y otra práctica. En la teórica se contemplarán aspectos de carácter<br />
preponderantemente lingüístico; en la práctica se tratará de traducir y comentar textos variados (publicidad,<br />
literatura, periodismo, poesía). Las traducciones serán del alemán al español.<br />
W6448<br />
BENEFRI Universidad de <strong>Bern</strong>a<br />
Kurs: Vorlesung <strong>Sprachwissenschaft</strong> I<br />
[event. jueves 12.30-14.00]<br />
Hay tres posibilidades: a) el curso "Variedades del español peninsular" de la profesora de la Torre; b) uno de<br />
los cursos en el marco del BENEFRl; y c) mediante un LA en caso de necesidad.<br />
43