Bericht des Generaldirektors - Südtiroler Sanitätsbetrieb
Bericht des Generaldirektors - Südtiroler Sanitätsbetrieb
Bericht des Generaldirektors - Südtiroler Sanitätsbetrieb
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Gruppe<br />
Konto<br />
Einzelkonto<br />
Beschreibung deutsch<br />
Beschreibung italienisch<br />
<strong>Südtiroler</strong> <strong>Sanitätsbetrieb</strong><br />
Azienda Sanitaria dell'Alto Adige<br />
gruppo<br />
mastro<br />
conto<br />
Delta<br />
Delta<br />
Voranschlag 2013 /<br />
Voranschlag 2013 /<br />
Abschluss / Vorabschluss / Voranschlag /<br />
Abschluss - 2011<br />
Vorabschluss - 2012<br />
Consuntivo Preconsuntivo Preventivo<br />
Descrizione te<strong>des</strong>co <strong>des</strong>crizione italiano Preventivo 2013 / Consuntivo Preventivo 2013 /<br />
Bemerkungen<br />
annotazioni<br />
- 2011<br />
preconsuntivo - 2012<br />
PHARMEZEUTISCHE BETREUUNG<br />
ASSISTENZA FARMACEUTICA<br />
2011 2012 2013 Valore % Valore %<br />
PHARMAZEUTISCHE BETREUUNG<br />
SPESA FARMACEUTICA<br />
370.100.10 PRIVATE APOTHEKEN FARMACIE PRIVATE 55.752.791,61 47.385.000,00 43.785.000,00 - 11.967.791,61 -21,47% - 3.600.000,00 -7,60%<br />
370.100.20 GEMEINDEAPOTHEKEN FARMACIE COMUNALI 2.363.460,02 2.000.000,00 1.779.000,00 - 584.460,02 -24,73% - 221.000,00 -11,05%<br />
370.100.30 BEITRAG GEMÄSS ART. 20 DPR 94/89 CONTRIBUTO EX ART. 20 DPR 94/89 23.074,32 23.006,04 23.000,00 - 74,32 -0,32% - 6,04 -0,03%<br />
SUMME PHARMEZEUTISCHE BETREUUNG SOMMA ASSISTENZA FARMACEUTICA 58.139.325,95 49.408.006,04 45.587.000,00 - 12.552.325,95 -21,59% - 3.821.006,04 -7,73%<br />
PHARMAZEUTISCHE PRODUKTE UND HÄMODERIVATE<br />
PRODOTTI FARMACEUTICI ED EMODERIVATI<br />
300.100.10 PHARMAZEUTISCHE PRODUKTE PRODOTTI FARMACEUTICI 51.176.392,20 50.270.000,00 50.372.800,00 - 803.592,20 -1,57% 102.800,00 0,20% siehe oben Vedi sopra<br />
300.100.20 DIREKT VERTEILTE MEDIKAMENTE - GESETZ NR. 405/2001 PRODOTTI FARMACEUTICI DISTRIBUITI DIRETTAMENTE -<br />
4.412.475,37 7.200.000,00 9.800.000,00 5.387.524,63 122,10% 2.600.000,00 36,11% siehe oben Vedi sopra<br />
ART. 8 BUCHST. a)<br />
LEGGE N.405/2001 ART.8 LETT.a)<br />
300.100.30 SAUERSTOFF OSSIGENO 1.508.496,73 1.962.000,00 1.963.000,00 454.503,27 30,13% 1.000,00 0,05%<br />
300.100.40 HÄMODERIVATE EMODERIVATI 1.842.043,33 2.845.000,00 2.655.000,00 812.956,67 44,13% - 190.000,00 -6,68%<br />
SUMME PHARMAZEUTISCHE PRODUKTE UND<br />
HÄMODERIVATE<br />
SOMMA PRODOTTI FARMACEUTICI ED EMODERIVATI 58.939.407,63 62.277.000,00 64.790.800,00 5.851.392,37 9,93% 2.513.800,00 4,04%<br />
Der Voranschlag der stark reduzierten La previsione (in forte calo) sconta le<br />
Kosten ist die Folge der wesentlichen modifiche sostanziali intervenute a<br />
Änderungen, welche infolge eines neuen seguito della stipula di una nuova<br />
Abkommens mit den Privat- und convenzione con le farmacie private e<br />
Gemeindeapotheken abgeschlossen comunali con conseguente prevista<br />
wurde mit der vorgesehenen Errichtung istituzione delle<br />
von Apothekenverteilungsstellen "Apothekenverteilungsstellen" all'interno<br />
innerhalb der einzelnen Krankenhäuser, dei singoli ospedali, con il compito di<br />
mit der Aufgabe bestimmte<br />
distribuire a livello ambulatoriale di<br />
Medikamente für entlassene stationäre determinati farmaci relativamente ai<br />
Patienten (auch Day-Hospital) zu pazienti ricoverati (anche in day<br />
verteilen. Für eine detailliertere Analyse hospital) e dimessi. Per una più<br />
wie man auf genannten Voranschlag dettagliata analisi di come si è giunti a<br />
gekommen ist (und die Einsparungen formulare detta previsione (e a<br />
der direkten Verteilung zu beziffern), quantificare i risparmi derivanti dalla<br />
verweist man auf den <strong>Bericht</strong> <strong>des</strong> distribuzione diretta), si rinvia a quanto<br />
<strong>Generaldirektors</strong> zum Voranschlag 2012. riportato nella relazione del direttore<br />
generale al bilancio 2012.<br />
340.900.50 KOSTEN FÜR DIE DIREKTE VERTEILUNG VON<br />
MEDIKAMENTEN - GESETZ N. 405/2001 ART. 8 BUCHST. a)<br />
SPESE PER LA DISTRIBUZIONE DIRETTA DEI FARMACI - LEGGE<br />
N.405 DEL 2001, ARTICOLO 8, LETTERA A<br />
937.709,47 970.000,00 956.000,00 18.290,53 1,95% - 14.000,00 -1,44%<br />
INSGESAMT PHARMAZEUTISCHE PRODUKTE (GÜTER<br />
UND DIENSTLEISTUNGEN)<br />
TOTALE SPESA FARMACEUTICA (BENI & SERVIZI) 116.141.024,11 110.715.006,04 109.421.800,00 - 19.271.550,06 -16,59% - 1.293.206,04 -1,17%<br />
GESUND-HEITLICHE GRUND-<br />
VERSORGUNG<br />
ASSISTENZA SANITARIA DI<br />
BASE<br />
GESUNDHEITLICHE GRUNDVERSORGUNG<br />
360.100.10 VERGÜTUNGEN - KONVENTIONEN FÜR ALLGEMEIN-<br />
ÄRZTLICHE BETREUUNG<br />
ASSISTENZA MEDICO GENERICA<br />
COMPENSI - ASSISTENZA MEDICO GENERICA 33.522.690,49 33.945.906,00 34.117.100,00 594.409,51 1,77% 171.194,00 0,50% Es wird mit gleichbleibenden Kosten<br />
gerechnet. Für den neu<br />
abzuschließenden Vertrag wird<br />
entsprechend der Finanzierung <strong>des</strong><br />
Lan<strong>des</strong> von 2.000.000 eine<br />
entsprechende Rückstellung<br />
eingeschrieben<br />
ÄRZTLICHER NACHT- UND FEIERTAGS- SOWIE<br />
ASSISTENZA GUARDIA MEDICA E TURISTICA<br />
URLAUBSSDIENST<br />
360.400.10 VERGÜTUNGEN - KONVENTIONEN ALLGEMEIN-ÄRZTLICHER COMPENSI - ASSISTENZA GUARDIA MEDICA TURISTICA 322.914,83 345.000,00 235.000,00 - 87.914,83 -27,23% - 110.000,00 -31,88%<br />
URLAUBSDIENST<br />
360.400.20 SOZIALABGABEN - KONVENTIONEN ALLGEMEIN-<br />
ONERI SOCIALI - ASSISTENZA GUARDIA MEDICA TURISTICA 33.502,45 37.000,00 29.000,00 - 4.502,45 -13,44% - 8.000,00 -21,62%<br />
ÄRZTLICHER URLAUBSDIENST<br />
SUMME ÄRZTLICHER NACHT- UND FEIERTAGS- SOWIE SOMMA ASSISTENZA GUARDIA MEDICA E TURISTICA 6.554.632,13 6.582.750,00 6.511.988,00 - 42.644,13 -0,65% - 70.762,00 -1,07%<br />
URLAUBSSDIENST<br />
Bozen: Dienstreduzierung<br />
si prevodono costi invariati. Per il nuovo<br />
contratto da stipulare si accantonano<br />
2.000.000, importo che corrisponde al<br />
finanziamento della Provincia.<br />
Bolzano: riduzione servizio<br />
KONVENTIONEN FÜR REHABILITATIONSBETREUUNG<br />
UND ERGÄNZENDE BETREUUNG AUF DEM<br />
TERRITORIUM<br />
CONVENZIONI SANITARIE PER ASSISTENZA<br />
RIABILITATIVA ED INTEGRATIVA TERRITORIALE<br />
ANDERE KONVENTIONEN<br />
ALTRE CONVENZIONI<br />
400.200.10 REHABILITATIONSBETREUUNG IN EINRICHTUNGEN GEMÄSS ASSISTENZA RIABILITATIVA IN ISTITUTI COME SCHEMA TIPO<br />
ART. 26 G. 833/78<br />
ART. 26 L. 833/78<br />
400.300.10 ERGÄNZENDE REHABILITATIONSBETREUUNG IN<br />
WOHNSTÄTTEN FÜR DROGENABHÄNGIGE AUF DEM<br />
TERRITORIUM<br />
ASSISTENZA RIABILITATIVA RESIDENZIALE ED INTEGRATIVA<br />
TERRITORIALE PER TOSSICODIPENDENTI<br />
400.500.20 ERGÄNZENDE UND REHABILITATIONSBETREUUNG VON<br />
ALTEN, PFLEGEBEDÜRFTIGEN MENSCHEN IN ALTERS- UND<br />
ASSISTENZA RIABILITATIVA RESIDENZIALE ED INTEGRATIVA<br />
TERRITORIALE PER ANZIANI NON AUTOSUFFICIENTI - COSTI<br />
WOHNHEIMEN AUF DEM TERRITORIUM - PERSONALKOSTEN DEL PERSONALE<br />
400.950.10 AUSSERORDENTLICHE LIEFERUNG VON PROTHESEN - LG<br />
30/97<br />
SUMME REHABILITATIONSBETREUUNG UND<br />
ERGÄNZENDE BETREUUNG AUF DEM TERRITORIUM<br />
6.143.024,90 5.921.615,38 5.607.900,00 - 535.124,90 -8,71% - 313.715,38 -5,30% Meran: geplanter Abbau von Reha-<br />
Betten<br />
2.170.899,97 2.179.000,00 2.289.200,00 118.300,03 5,45% 110.200,00 5,06% Bruneck: im Jahr 2012 wurden weniger<br />
Aufnahmen registriert, die Tendenz<br />
jedoch ist jene vom Jahr 2011<br />
23.400.550,81 24.104.100,00 24.550.000,00 1.149.449,19 4,91% 445.900,00 1,85% Brixen: Gewährung der Sonderschlüssel<br />
im Bürgerheim und Sanatorium<br />
(Beibehaltung dieser Schlüssel für die<br />
nächsten 2 Jahre 2013 und 2014;<br />
Entscheid: B.LR: Nr. 2088: 30.12.2011)<br />
FORNITURA STRAORDINARIA PROTESI - LP 30/97 463.723,23 684.000,00 804.500,00 340.776,77 73,49% 120.500,00 17,62% Bozen: im Jahr 2012 wurden speziell<br />
wenig Anfragen gestellt.<br />
SOMMA ASSISTENZA RIABILITATIVA E INTEGRATIVA<br />
TERRITORIALE<br />
79.432.549,49 82.528.870,13 83.591.517,00 4.158.967,51 5,24% 1.062.646,87 1,29%<br />
INSGESAMT ohne Altersheime TOTALE senza case di riposo 63.157.237,85 65.447.969,05 65.858.917,00 2.701.679,15 4,28% 410.947,95 0,63%<br />
Merano: prevista riduzione di posti letto<br />
riabilitativi<br />
Brunico: sono stati registrati minori<br />
degenze, l'andamento però rispecchia<br />
quello dell'anno 2011<br />
Bressanone: concessione speciali<br />
parametri per il personale delle case di<br />
riposo Bürgerheim e Sanatorio<br />
(parametri che verranno mantenutie nei<br />
prossimi due anni; deliberazione G.P.<br />
2088 del 30.12.2011)<br />
Bolzano: per il 2012 sono state<br />
presentate minori richieste<br />
2