Bericht des Generaldirektors - Südtiroler Sanitätsbetrieb
Bericht des Generaldirektors - Südtiroler Sanitätsbetrieb
Bericht des Generaldirektors - Südtiroler Sanitätsbetrieb
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
B.7<br />
Ristrutturazioni/Riorganzzazioni nell'ambito sanitario<br />
Strukturelle bzw. organisatorische Änderungen im sanitären Sektor<br />
Merano: Unificazione reparti chirurgici su un piano (Chirurgia,<br />
otorinolaringoiatria, oculistica)<br />
Meran: Zusammenlegung chirurgischer Abteilungen auf einem Stock<br />
(Chirurgie, HNO und Augen)<br />
Ambito ospedaliero<br />
Krankenhausbereich<br />
100.000,00<br />
B.8<br />
Ristrutturazioni/Riorganzzazioni nell'ambito sanitario<br />
Strukturelle bzw. organisatorische Änderungen im sanitären Sektor<br />
Merano: Riduzione dei punti di prelevamento del sangue nei distretti<br />
Meran: Reduzierung der Blutabnahmestellen in den Sprengeln<br />
Territorio<br />
Territorium<br />
100.000,00<br />
B.9<br />
B.10<br />
B.11<br />
Ristrutturazioni/Riorganzzazioni nell'ambito sanitario<br />
Strukturelle bzw. organisatorische Änderungen im sanitären Sektor<br />
Ristrutturazioni/Riorganzzazioni nell'ambito sanitario<br />
Strukturelle bzw. organisatorische Änderungen im sanitären Sektor<br />
Ristrutturazioni/Riorganzzazioni nell'ambito sanitario<br />
Strukturelle bzw. organisatorische Änderungen im sanitären Sektor<br />
Brixen: Zythostatikaverabreichung nur im Schwerpunktkrankenhaus<br />
Brixen<br />
Bressanone: Somministrazione zitostatica solo presso l'ospedale<br />
aziendale di Bressanone<br />
Brixen: Einsparung von aktiven Bereitschaftsdiensten im OP<br />
Bressanone: Risparmio di servizi attivi pronta reperibilità presso la<br />
sala operatoria<br />
Brunico: Riorganizzazione servizio psicologico<br />
Bruneck: Reorganisation <strong>des</strong> psychologischen Dienstes<br />
Ambito ospedaliero<br />
Krankenhausbereich<br />
Ambito ospedaliero<br />
Krankenhausbereich<br />
Territorio<br />
Territorium<br />
150.000,00<br />
100.000,00<br />
70.000,00<br />
B.12<br />
Riduzione della dotazione del personale sulla base dello studio Pasdera 2010<br />
Reduzierung der Personalausstattung aufgrund der Pasdera-Studie 2010<br />
Riduzione dei costi del personale<br />
Reduzierung von Personalkosten<br />
Settore Personale<br />
Bereich Personal<br />
530.000,00<br />
B.13<br />
Sostituzione non immediata delle gravidanze e delle assenze lunghe per malattia<br />
Nicht sofortiger Ersatz von Schwangerschaften und längeren Krankenständen<br />
Riduzione dei costi del personale<br />
Reduzierung von Personalkosten<br />
Settore Personale<br />
Bereich Personal<br />
200.000,00<br />
B.14<br />
Copertura non immediata di pensionamenti<br />
Nicht sofortige Besetzungen von Pensionierungen<br />
Riduzione dei costi del personale<br />
Reduzierung von Personalkosten<br />
Settore Personale<br />
Bereich Personal<br />
150.000,00<br />
B.15<br />
Sostituzione del gasolio con gas metano e teleriscaldamento nel comprensorio sanitario di<br />
Bressanone<br />
Umstellung von Heizöl auf Methangas und Fernwärme im Gesundheitsbezirk Brixen<br />
Riduzione dei costi per il riscaldamento<br />
Reduzierung der Heizkosten<br />
Ambito Tecnico<br />
Bereich Technik<br />
287.500,00<br />
B.16<br />
Gestione più severa delle disposizioni sulla formazione/aggiornamento (concessione dell'orario<br />
giornaliero dovuto per gli aggiornamenti obbligatori ovvero non concessione del tempo di lavoro in<br />
caso di aggiornamenti obbligatori)<br />
Strenge Handhabung der Bestimmungen bei Fort- und Weiterbildungen (Gewährung der Sollzeit bei<br />
obbligatorischen Fortbildungen bzw. keine Anerkennung der Arbeitszeit bei fakultativen<br />
Fortbildungen).<br />
Realizzazione di risparmi nell'ambito della<br />
formazione/aggiornamento del personale<br />
Realisierung von Einsparungen im Bereich der Aus- und<br />
Weiterbildung <strong>des</strong> Personals<br />
Settore Personale<br />
Bereich Personal<br />
100.000,00<br />
B.17<br />
Applicazione delle nuove disposizioni sui rimborsi indiretti per l'assistenza odontoiatrica (DURP)<br />
Anwendung der neuen Bestimmungen der indirekten Rückervergütung für zahnärztliche Leistungen<br />
(EEVE)<br />
Realizzazione di risparmi nell'ambito dell'assistenza indiretta<br />
Realisierung von Einsparungen im Bereich der indirekten Betreuung<br />
Territorio<br />
Territorium<br />
70.000,00<br />
B.18<br />
Riduzione trasferimenti dei pazienti alla TILAK ed altre strutture ospedaliere straniere<br />
Reduzierung der Patientenüberweisung an die TILAK und an ausländische KH Strukturen<br />
Realizzazione di risparmi per l'assistenza in convenzione<br />
Realisierung von Einsparungen für konventionierte Betreuung<br />
Convenzioni<br />
Konventionen<br />
600.000,00<br />
A)+B)<br />
MISURE DI RAZIONALIZZAZIONE TOTALI<br />
RATIONALISIERUNGSMASSNAHMEN INSGESAMT<br />
7.839.500,00