the platz
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
life | Rückblick Looking Back<br />
wirkt. Damals war es topmodern. Rund 6 Millionen<br />
D-Mark investierte die Familie Meisel<br />
in Verstärker und Effektmaschinen, mit denen<br />
Töne verzerrt, komprimiert oder gedehnt werden<br />
können, erzählt Schmied. Bands wie U2 und<br />
Depeche Mode experimentierten hier damit.<br />
Der spezielle Sound von „People Are People“<br />
etwa – bei dem sample-basierte Maschinenklänge<br />
auf Synthiepop treffen – entstand in<br />
diesen Räumen. Es war der Startschuss einer<br />
Riesenkarriere für die damals 20-jährigen Briten. Schmied zeigt Fotos<br />
aus dem Jahr 1984. Man sieht die Bandmitglieder von Depeche Mode<br />
mit blondtoupierten Haaren, dunkel umrandeten Augen und Riemchensandalen<br />
vor der graffitibesprühten Mauer stehen, unweit der Studios<br />
in der Kö<strong>the</strong>ner Straße.<br />
Top Five<br />
Platten aus den Hansa Studios – eine Auswahl<br />
Albums from Hansa Studios — a Selection<br />
1. David Bowie Heroes<br />
2. Depeche Mode Construction Time Again<br />
3. Iggy Pop Lust for Life<br />
4. U2 Achtung Baby<br />
5. Nina Hagen Band Nina Hagen Band<br />
The Meisel family invested around 6 million<br />
Deutschmarks in amplifiers and effects machines<br />
to distort, compress or expand sounds,<br />
explains Schmied. Bands who experimented<br />
here include U2 and Depeche Mode.<br />
The special sound of Depeche Mode’s “People<br />
are People”, for example — whereby sampled<br />
machine noises meet synth-pop — was<br />
developed in this room. For <strong>the</strong>se British guys,<br />
still in <strong>the</strong>ir twenties at that time, it was <strong>the</strong><br />
start of a hugely successful career. Schmied shows photos from 1984<br />
which show Depeche Mode’s band members sporting blond-highlighted<br />
hair, dark rings round <strong>the</strong>ir eyes and sandals with straps while<br />
standing in front of <strong>the</strong> graffiti-sprayed Wall not far from <strong>the</strong> studios in<br />
Kö<strong>the</strong>ner Strasse.<br />
Auch heute sind die Hansa Studios eine beliebte Adresse für Musikschaffende<br />
aus aller Welt. Erst kürzlich hat hier Herbert Grönemeyer<br />
sein neues Album aufgenommen, im letzten Jahr die britische Band<br />
Manic Street Preachers, auch R.E.M. und Supergrass kamen in die<br />
legendären Berliner Studios. Viele Bands schätzen es, dass man analoge<br />
und digitale Aufnahmetechnik kombinieren kann, auch die Studiomieten<br />
von 1.000 Euro pro Tag seien vergleichsweise günstig,<br />
erzählt Schmied. Aber letztlich geht der Mythos der Hansa Studios auf<br />
David Bowie zurück, der hier die wegweisenden Platten „Low“ und<br />
„Heroes“ aufnahm und mit seiner Musik Generationen beeinflusste.<br />
Hansa Studios today is still a much-loved address for music creators<br />
from all over <strong>the</strong> world. Herbert Grönemeyer recently recorded his latest<br />
album here, and last year <strong>the</strong> British band Manic Street Preachers<br />
as well as R.E.M. and Supergrass worked in this legendary Berlin studio.<br />
Many groups highly prize <strong>the</strong> results of combining analogue and<br />
digital recording techniques, and studio rents of 1,000 euros a day are<br />
cheap compared to o<strong>the</strong>r studios, Schmied explains. But in <strong>the</strong> end, <strong>the</strong><br />
myth of Hansa Studios comes back to David Bowie, who recorded his<br />
groundbreaking albums “Low” and “Heroes” here and influenced generations<br />
with his music.<br />
Im Regieraum kommen alle Besucher der Tour durch die Studios noch<br />
mal in den Genuss von Bowies berühmtem Song. Schmied dreht die<br />
Regler hoch, und der eigentümlich leiernde, an- und abschwellende<br />
Sound von Gitarren, Drums und Syn<strong>the</strong>sizer setzt ein, füllt den Raum,<br />
wird dichter und dichter. „I remember standing by <strong>the</strong> Wall / and <strong>the</strong><br />
guns shot above our heads / and we kissed as though nothing could<br />
fall“, singt Bowie – und sorgt bei den Besuchern für Gänsehaut.<br />
Berlin Musictours organisiert exklusiv Führungen durch die Hansa Studios.<br />
Die deutsch- und englischsprachigen Touren dauern etwa zwei Stunden und<br />
kosten je nach Anzahl der Teilnehmer zwischen 15 und 30 Euro. Termine<br />
unter musictours-berlin.de<br />
In <strong>the</strong> control room, all <strong>the</strong> visitors on <strong>the</strong> studio tour are treated one<br />
more time to Bowie’s famous song. Schmied turns <strong>the</strong> volume up high<br />
and <strong>the</strong> distinctive, rising and falling drone from <strong>the</strong> guitars, drums and<br />
syn<strong>the</strong>siser starts in, fills <strong>the</strong> room, and becomes more and more dense.<br />
“I remember standing by <strong>the</strong> Wall / and <strong>the</strong> guns shot above our heads<br />
/ and we kissed as though nothing could fall,” Bowie sings, while all <strong>the</strong><br />
visitors get goose bumps.<br />
Berlin Musictours is <strong>the</strong> exclusive organiser of guided tours around <strong>the</strong> Hansa<br />
Studios. The German- and English-language tours last approximately 2 hours<br />
and cost, depending on <strong>the</strong> number of participants, between 15 and 30 euros.<br />
See musictours-berlin.de for dates, times and availability<br />
"<strong>the</strong> big hall by <strong>the</strong> wall" David Bowie, Tony Visconti & Eduard Meyer, 1977<br />
Fotos: Meisel Musikverlage Berlin, Berlin Musictours, Eduard Meyer.