13.07.2016 Aufrufe

Medizin des Herzens - 99 Heilungswege der Sufis - Leseprobe

Das Buch nimmt die Leserin und den Leser mit in das Herz des Mysteriums der 99 heiligen Namen Gottes. Es ist ein Weg, um das Wesen der Grenzenlosigkeit Gottes zu verstehen und das göttliche Potential in jeder Seele zu entdecken. Zudem ist es ein umfassendes Handbuch, um durch die Phasen des spirituellen Weges fortzuschreiten und ein Manual für Lehrende, damit sie Lernende mit größerer Weisheit begleiten können: Als Heilerinnen und Heiler des Herzens. lm Verlauf dieser Entdeckungsreise wird der Leser systematisch mit dem universellen Mystizismus vertraut gemacht, der im Qur'an und in den klassischen Sufi-Traditionen verschlüsselt liegt - und gleichzeitig mit einem modernen psychologischen Ansatz, der mit den 99 Namen arbeitet, um Individuation und Ganzheit zu verwirklichen. Weitere Informationen: www.verlag-heilbronn.de

Das Buch nimmt die Leserin und den Leser mit in das Herz des Mysteriums der 99 heiligen Namen Gottes. Es ist ein Weg, um das Wesen der Grenzenlosigkeit Gottes zu verstehen und das göttliche Potential in jeder Seele zu entdecken.
Zudem ist es ein umfassendes Handbuch, um durch die Phasen des spirituellen Weges fortzuschreiten und ein Manual für Lehrende, damit sie Lernende mit größerer Weisheit begleiten können: Als Heilerinnen und Heiler des Herzens.
lm Verlauf dieser Entdeckungsreise wird der Leser systematisch mit dem universellen Mystizismus vertraut gemacht, der im Qur'an und in den klassischen Sufi-Traditionen verschlüsselt liegt - und gleichzeitig mit einem modernen psychologischen Ansatz, der mit den 99 Namen arbeitet, um Individuation und Ganzheit zu verwirklichen. Weitere Informationen: www.verlag-heilbronn.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Kapitel 3<br />

Der Leitfaden zur Aussprache<br />

„s“ am Wortanfang (Ya Samad; Ya Sabur) ss wie in “lassen”<br />

„j“ im arabischen Wort (Beispiel: Ya Mujib) j wie im englischen „jam“<br />

„a“ im arabischen Wort (Beispiel: Ya Qawiyy) o wie im deutschen „offen“<br />

Durch das gesamte Buch hindurch haben wir Passagen aus dem Koran und an<strong>der</strong>e arabische<br />

Sätze übertragen und dabei die phonetische (lautliche) Darstellungsart verwendet, die auf diesem<br />

Leitfaden zur Aussprache beruht. Von dieser Regel haben wir ein paar Ausnahmen gemacht. Die<br />

Namen selbst und gewisse sehr bekannte philosophische Begriffe werden in <strong>der</strong> gewohnten Weise<br />

übertragen.<br />

Wenn in <strong>der</strong> arabischen Sprache Konsonanten verdoppelt werden, so werden sie kräftig verdoppelt!<br />

Zwischen den Silben gibt es eine Pause, und je<strong>der</strong> Konsonant erhält eine deutliche Betonung.<br />

Beispiel:<br />

Die „b“s in al-Jabbar sollen klingen wie „Raubbau“.<br />

Die „y“ in al-Quayyum wie in „variieren“ mit einer darauffolgenden „i-j-Verbindung“ wie in<br />

„Elias“.<br />

Das Doppel-„f“ in al-Ghaffar klingt wie „Lauffeuer“.<br />

Was die Aussprache betrifft, so werden im Allgemeinen lange Vokale zu betonten Silben und<br />

kurze Vokale zu unbetonten Silben; Beispiel: yaa BAA-siṭ und yaa ba-ṢIER.<br />

Hier folgt eine Liste <strong>der</strong> <strong>99</strong> Namen mit den jeweiligen phonetischen Schreibweisen (lautliche<br />

Darstellungen) wie weiter oben beschrieben.<br />

Ya Allah (yaa 'al-LAAH)<br />

1. Ya Rahman (yaa raḥ-MAAN)<br />

2. Ya Rahim (ra-ḤIEM)<br />

3. Ya Malik (yaa MA-lik)<br />

4. Ya Quddus (yaa ḳud-DUUS)<br />

5. Ya Salam (yaa sa-LAAM)<br />

6. Ya Mu'min (yaa MU'-min)<br />

7. Ya Muhaimin (yaa mu-HAI-min)<br />

8. Ya 'Aziz (yaa 'a-SIES)<br />

9. Ya Jabbar (yaa jab-BAAR)<br />

10. Ya Mutakabbir (yaa mu-ta-KAB-bir)<br />

11. Ya Khaliq (yaa ḲḤAA-liḳ)<br />

12. Ya Bari' (yaa BAA-ri')<br />

13. Ya Musawwir (yaa mu-ṢAUW-wir)<br />

14. Ya Ghaffar (yaa ɡ̣ḥaf-FAAR)<br />

15. Ya Qahhar (yaa ḳah-HAAR)<br />

16. Ya Wahhab (yaa wah-HAAB)<br />

25

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!