17.08.2018 Aufrufe

Trendguide Oktoberfest 2011

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Foto: Michael Nagy, Presseamt München<br />

Bräurosl<br />

Gute Stimmung und viel Tradition. Bräurosl ist ein echtes<br />

Münchner Zelt. Am ersten Wiesn-Sonntag feiern Münchens<br />

Schwule und Lesben ihre Gay-Wiesn. Die Musiker sind super,<br />

selbst die Spider Murphy Gang ist hier schon aufgetreten.<br />

Sitzplätze: 6200 im Zelt, 2200 im Freien, Bier: Hacker-<br />

Pschorr<br />

Good atmosphere and lots of tradition. “Bräurosl“ is one of<br />

Munich’s authentic beer tents. On the first “Wiesn“ Sunday<br />

Munich’s homosexuals are celebrating their own “Gay-<br />

Wiesn“. The musicians are brilliant and even the Spider Murphy<br />

Gang has performed here. Available seats: 6200 indoor ,<br />

2200 outdoor; beer: Hacker-Pschorr<br />

Fischer-Vroni<br />

Ein kleines Zelt, dafür aber weltberühmt für seinen Steckerl-<br />

Fisch – garantiert ökologisch. Auch Schwule und Lesben<br />

feiern hier gern bei Bier und Prosecco. Traditioneller Termin:<br />

der zweite Wiesn-Montag. Sitzplätze: 2695 im Zelt, 700 im<br />

Freien; Bier: Augustiner<br />

A small tent but that is famous for its griled fish on a stick -<br />

definitely organic. Also gay people like to party here with beer<br />

and prosecco. The traditional date is the second Monday of<br />

the <strong>Oktoberfest</strong>. Available seats: 2695 indoor; 700 outdoor;<br />

beer: Augustiner<br />

Hippodrom<br />

Boris Becker, die FC Bayernspieler und auch der eine oder<br />

andere Politiker trinken in diesem Zelt ihre Wiesn-Maß. Das<br />

Hippodrom gilt als Promi-Treff Nr. 1. Hier wird gefeiert und<br />

geflirtet, es fließt Champagner und selbstverständlich auch<br />

Bier. Sitzplätze: 3200 im Zelt, 1000 im Freien, Bier: Spaten<br />

Boris Becker, FC Bayern stars and one or the other politician<br />

like to drink their Wiesn-Maß in this tent. The Hippodrom is<br />

the popular meeting point for prominet people. The people<br />

here like to party and to flirt and also to consume a lot of<br />

champagne and of course beer.Available seats: 3200 indoor,<br />

1000 outdoor; beer: Spaten<br />

Hofbräu-Festzelt<br />

Das Publikum ist internationaler als in den anderen Zelten.<br />

Italiener feiern hier ihre berühmten Wiesn-Wochenenden,<br />

aber auch andere Länder sind stark vertreten. Die Bedienungen<br />

tragen bis zu 18 Bierkrüge auf einmal. Sitzplätze:<br />

6900 im Zelt, 3000 im Freien, Bier: Hofbräu<br />

The audience here is more international than in any other<br />

tent. Especially Italians like to celebrate their famous Wiesn<br />

weekends here, but also other nations are highly represented.<br />

The waitresses are able to carry up to 18 beer mugs<br />

at once. Available seats: 6900 indoor, 3000 outdoor; beer:<br />

Hofbräu<br />

Käfer Wiesn-Schänke<br />

Hier trifft sich die Münchner Schickeria und wer dazu gehören<br />

möchte. Mit Bier, Champagner in Steinkrügen und<br />

Käfer-Schmankerln feiern Prominente und andere Gäste bis<br />

nachts um eins. Sitzplätze: 1000 im Zelt, 1900 im Freien<br />

Bier: Paulaner<br />

This is where the high society gets together and those who<br />

want to be part of it. They celebrate the whole night untill 1<br />

pm with beer, champagne out of mugs and delicacies from<br />

Käfer.Available seats: 1000 indoor, 1900 outdoor; beer: Paulaner<br />

Löwenbräu<br />

Ein großer Löwe über dem Eingang mit einem Riesen-Bierkrug<br />

und dunkler Stimme grüßt herunter.Das Zelt ist bekannt<br />

für sein freundliches Personal, das aus verschiedenen Ländern<br />

kommt. Ähnlich international ist auch das Publikum.<br />

41<br />

auf der Wiesn

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!