05.03.2013 Views

PhD thesis - School of Informatics - University of Edinburgh

PhD thesis - School of Informatics - University of Edinburgh

PhD thesis - School of Informatics - University of Edinburgh

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chapter 6. Other Potential Applications 153<br />

The second production study involved the pronunciation <strong>of</strong> anglicisms in German<br />

and English carrier sentences in order to test whether language context affects the<br />

substitution rate <strong>of</strong> English xenophones by subjects with excellent English language<br />

skills. While they substituted 61.9% <strong>of</strong> English xenophones in anglicisms embedded<br />

in German carrier sentences, they only substituted 31.5% when the same anglicisms<br />

appeared in English sentences. Therefore, anglicisms are nativised in German context<br />

even when the speakers’ knowledge <strong>of</strong> English is advanced which means that some<br />

degree <strong>of</strong> nativisation is independent <strong>of</strong> the foreign language skills <strong>of</strong> the speaker.<br />

Abresch (2007) concludes with a perception study to test whether the information<br />

learnt in the first production study corresponds to listeners’ preference. 50 subjects<br />

aged between 16 and 75 and with different English language skills participated in this<br />

test. They were asked to listen to German sentences with embedded anglicisms and<br />

English names that contained the same English xenophones investigated in the first<br />

production experiment or corresponding substitutions produced by the subjects. Sub-<br />

jects then had to rate the variations <strong>of</strong> each sentence according to preference. Abresch<br />

determined that some English xenophones are clearly preferred over their German sub-<br />

stitutions. With few exceptions, this group largely coincides with the xenophones that<br />

were also more <strong>of</strong>ten rendered closely to their original in the production study. Even<br />

subjects with no or little knowledge <strong>of</strong> English preferred certain xenophones over Ger-<br />

man substitutions. No significant difference was found in the preference <strong>of</strong> xenophones<br />

over substitutions in anglicisms and proper names. Abresch also shows that British<br />

renderings <strong>of</strong> English xenophones are mostly preferred over American ones.<br />

While it is not possible to draw cross-linguistic conclusions <strong>of</strong> how anglicisms<br />

and English proper names are pronounced in other languages per se, the latter studies<br />

clearly show that their pronunciation patterns vary from those <strong>of</strong> both the receiver and<br />

donor languages. Further insight into this issue can be gained by examining studies in<br />

the area <strong>of</strong> SLA.<br />

6.1.1.2 Foreign Speech Sounds in Second Language Acquisition<br />

The problem <strong>of</strong> how speakers <strong>of</strong> a native language (L1) perceive and produce sounds<br />

in a foreign language (L2) is central to the research <strong>of</strong> SLA. This field differentiates<br />

between identical, similar and new L2 sounds when drawing conclusions with regard<br />

to their pronunciation in L1. An identical L2 sound is represented by the same IPA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!