23.03.2013 Views

SECTION 1 - via - School of Visual Arts

SECTION 1 - via - School of Visual Arts

SECTION 1 - via - School of Visual Arts

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

When my father (<strong>of</strong> blessed memory) died, the one possession <strong>of</strong> his that I desired was his pair<br />

<strong>of</strong> tefillin. These are two cube shaped boxes that a Jewish male is required to wear for daily<br />

morning prayer except on the Sabbath and festivals. They contain carefully folded parchments<br />

upon which selected Torah passages are written by hand.<br />

Tefillin are central to weekday morning prayer. They are also a memory bank <strong>of</strong> the primal<br />

structures, rituals, and covenant <strong>of</strong> the Jewish people. My thesis will illustrate these memory<br />

evocations and their connection to these finely crafted sacred boxes which are miniatures in<br />

their contents and cube-form: a microcosm <strong>of</strong> the Holy <strong>of</strong> Holies <strong>of</strong> Israel’s ancient Tabernacle<br />

as described in Exodus beginning with Exodus: 25.<br />

As the entire congregation <strong>of</strong> Israel was present at the fiery mount <strong>of</strong> Sinai when the “ten<br />

words” were heard and Israel’s covenant with G-d established, so too the entire congregation in<br />

its various ways participated in the rituals emanating from that primal covenantal encounter.<br />

At this point it may be appropriate to mention that in ancient times women also practiced the<br />

tefillin ritual thus underlining the concept <strong>of</strong> universal participation. 1<br />

Israel’s covenantal moments are memorialized in the rituals and structures <strong>of</strong> the Tabernacle. 2<br />

All the traditional rituals <strong>of</strong> Judaic worship go back to and are derived from the Tabernacle’s<br />

rituals as codified in the Torah. At the heart <strong>of</strong> my thesis is the visual symbolic means by which<br />

the tefillin ritual transforms the worshipper into a consecrated priest entering the Holy <strong>of</strong><br />

Holies, being transplanted back in time to the sacral moment <strong>of</strong> covenant and, at the same<br />

moment, physically transformed into an embodiment <strong>of</strong> the Tabernacle and the Torah.<br />

II. SACRED CONTENTS IN SACRED FORMS<br />

The forms and shapes and the precisely prescribed ritual attendant upon the tefillin are <strong>of</strong> an<br />

equal nature to their selected prayer contents. For the sake <strong>of</strong> brevity and much clarity, I refer<br />

the reader to the extensive and authoritative notes accompanying this essay as to the described<br />

objects. Their contents and use are unfamiliar to many people, Jews as well as non-Jews.<br />

Tefillin are sacred objects to Judaism and must be made to a precise code <strong>of</strong> materials, shape,<br />

size, and color. The use <strong>of</strong> leather from a “clean” (i.e. kosher) animal is self-explanatory. The<br />

four central prayers encased in each box are easily explained as a covenantal summary or coda<br />

<strong>of</strong> the entire Torah. What I have not found anywhere nor heard commented upon is the origin<br />

<strong>of</strong> their shape, their precise and beautiful construction, the reason for the strictures against<br />

embellishment or innovation <strong>of</strong> shape or color: in short, the aesthetic symbolic reasoning<br />

underlining their unusual appearance.<br />

It is also unknown exactly when their design was first codified and by whom it was done. The<br />

Torah prayers inside tefillin mention only their use in the tefillin ritual itself. The absence <strong>of</strong><br />

aesthetic commentary on ritual objects is a constant <strong>of</strong> Jewish tradition. As in all Judaic objects<br />

explicitly sacred or holy in and <strong>of</strong> themselves, their sanctity derives from their Torah content 3<br />

not from their physical form or materials. 4 The one exception would be the Menorah (the seven<br />

branched lamp).<br />

The sanctity <strong>of</strong> tefillin derives not only from their words inside but from their imitation in<br />

structure to a Torah scroll. The sacred texts are written by hand, by a scribe upon parchment<br />

and carefully rolled up for insertion. It is the tefillins’ shape which have fascinated me; the very<br />

severity <strong>of</strong> their form and color and the awkwardness and intricacy <strong>of</strong> their usage. The windings<br />

<strong>of</strong> leather, the timing <strong>of</strong> their placement upon the body interspersed with prayers are <strong>of</strong> utmost<br />

urgency and precision and to an extent, a discomfort. Everything about tefillin militates against<br />

one seeing them as merely beautiful objects, or as an enhancement <strong>of</strong> our appearance in that<br />

physical way which we associate with objects <strong>of</strong> art and especially religious art. And yet, they<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!