26.03.2013 Views

Frogpond 34.3 • Autumn 2011 (pdf) - Haiku Society of America

Frogpond 34.3 • Autumn 2011 (pdf) - Haiku Society of America

Frogpond 34.3 • Autumn 2011 (pdf) - Haiku Society of America

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Essays<br />

At the Heart <strong>of</strong> The Heart <strong>of</strong> <strong>Haiku</strong>: An Interview<br />

with Jane Hirshfield<br />

by Ce Rosenow, Eugene, Oregon<br />

This interview was conducted by e-mail in August, <strong>2011</strong>.<br />

CE: Thank you, Jane, for agreeing to this interview. I think your<br />

Kindle Single, The Heart <strong>of</strong> <strong>Haiku</strong>, will be <strong>of</strong> interest to many<br />

haiku poets, as will your comments about this essay. You have<br />

a long history <strong>of</strong> printed publications, and you have described<br />

yourself previously as someone who is not especially comfortable<br />

with computer technology. What prompted you to circulate<br />

The Heart <strong>of</strong> <strong>Haiku</strong> as a Kindle Single?<br />

JANE: Thank you—I appreciate the chance to talk about this<br />

with what I see as this piece’s most natural audience, the haiku<br />

community.<br />

Bringing this piece out as a Kindle Single was an experiment—I<br />

had never read an e-book myself before this came out. I have<br />

to admit, I don’t really like reading on-screen. But many others<br />

do, and mostly I did this because the description for the Single<br />

program fit exactly what I had: an essay-lecture too long for<br />

publication in any magazine, but not long enough for a formal<br />

printed book. I had thought about expanding it into a regular<br />

book—but I’d have needed to polish many more <strong>of</strong> the new<br />

translations I’d done (with the invaluable help <strong>of</strong> Mariko Aratani,<br />

my co-translator for the classical-era tanka poets in The Ink<br />

Dark Moon), and I’d also have needed to round the book more<br />

fully. I do now wish I had put some back matter into even this<br />

Single—a “further resources” section, for instance. But I never<br />

could quite decide to expand it, the piece stayed on my desk, and<br />

when the suggestion to submit this to the new Kindle Singles<br />

program came up, I took it almost on impulse. I didn’t actually<br />

expect them to accept it—it’s by far the most literary thing<br />

on their list so far. And then from acceptance to publication<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

<strong>Frogpond</strong> 34:3 63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!